Quando tive aquele caso Não te traí só a ti mas à minha fé também. | Open Subtitles | عندما أقمت تلك العلاقة لم أخنك أنت فقط خنت إيماني أيضاً |
Não te traí. Mas tu traíste-me, certo? | Open Subtitles | لم أخنك , لكنكِ خنتني , صحيح ؟ |
Tomin, juro que Não te traí. | Open Subtitles | (تومين)، أقسم أني لم أخنك لم أعاشر أحداً سواك |
Eu Não te traí. Como é que foste capaz? | Open Subtitles | لم أخنكِ كيف قويتِ على فعل هذا بي ؟ |
Não te traí. | Open Subtitles | فأنا لم أخنكِ. |
- Eu Não te traí. | Open Subtitles | أنا لم أخنكِ |
Eu disse-te que Não te traí. | Open Subtitles | أخبرتكِ أنني لم أخونك |
Não te traí. | Open Subtitles | أنا لم أخنك |
Não te traí. | Open Subtitles | أنا لم أخنك |
Eu Não te traí. | Open Subtitles | لم أخنك |
Eu Não te traí. | Open Subtitles | أنا لم أخنك. |
Eu Não te traí. | Open Subtitles | لم أخنك |
Não te traí, Ems. | Open Subtitles | لم أخنك يا (إيمز). |
Não te traí com ela. | Open Subtitles | لم أخنكِ معها. |
Eu Não te traí, Kal-El. | Open Subtitles | لم أخونك يا (كال-إل) |
Cala-te! Eu Não te traí. | Open Subtitles | اصمت لم أخونك |