- Porque se não te vir, talvez te diga qualquer coisa. | Open Subtitles | لأني إذا لم أراك وجهاً لوجه قد أخبرك بكل شيء |
Eu amo-te de todo o meu coração. Se não te vir logo, morro! | Open Subtitles | أحبك من كل قلبى و لو لم أراك ثانية فسأموت |
Se eu não te vir neste lugar... espero ver-te... na morada de Waengongi. | Open Subtitles | وإذا لم أراك في هذا المكان فأتمنى أن أراك في بيت واينغونغي |
Se eu não te vir, não sei que estás atrasada. | Open Subtitles | اذا لم أراك , انا لن أعرف بإنك متأخرة |
Se não te vir num destes monitores nos próximos cinco segundos... | Open Subtitles | الآن، إذا لم أراك على أحد من تلك شاشات المراقبة بعد خمسة ثواني |
Mas se não te vir esta noite, vejo-te em breve. | Open Subtitles | لكن إذا لم أراك ألليلة سوف أرى |
Se nessa altura não te vir, eu... eu compreendo. | Open Subtitles | ان لم أراك عندها انا.. أنا سأتفهم |
Se não te vir, feliz Ano Novo. | Open Subtitles | إذا لم أراك ، سنة جديدة سعيدة |
Se não te vir, lembra-te, | Open Subtitles | إن لم أراك. تذكري |
Hank, se não te vir antes de... Antes de partires... | Open Subtitles | (هانك) إن لم أراك قبل أنتغادر.. |