"não te vou deixar fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن أدعك تفعل
        
    • لن أدعك تفعلين
        
    • لكنى لن اتركك تفعل
        
    • لن ادعك تفعل
        
    - Não te vou deixar fazer isto. Open Subtitles ــ لن أدعك تفعل هذا ايرل ــ راندي عد الى هنا
    Eu Não te vou deixar fazer isso, irmão. A mesa está a ficar mais pequena. Open Subtitles لن أدعك تفعل هذا يا أخي سيقل عدد اللاعبين
    - Também quero salvar o miúdo, mas Não te vou deixar fazer isto. Open Subtitles أريد أن أنقذ هذا الطفل أيضا لكني لن أدعك تفعل هذا
    Não te vou deixar fazer isso. Open Subtitles لن أدعك تفعلين ذلك.
    Não te vou deixar fazer isto, Lily. Open Subtitles لن أدعك تفعلين هذا يا ليلي
    Não te vou deixar fazer isso, irmão. Bem, podes ser comprado, irmão. Sim. Open Subtitles لكنى لن اتركك تفعل ذلك
    Não te vou deixar fazer isso, irmão. Bem, podes ser comprado, irmão. Sim. Open Subtitles لكنى لن اتركك تفعل ذلك
    Não te vou deixar fazer isso. Nunca quererei que o teu maravilhoso espirito mude. Open Subtitles لن ادعك تفعل ذلك لا أريد أبداً أن تتغيرك روحك الرائعة
    Não te vou deixar fazer isto, Greggy. Baixem as armas. Open Subtitles لن أدعك تفعل هذا ، جريجي ضع سلاحك أرضا
    - Não te vou deixar fazer isto. Open Subtitles لن أدعك تفعل ذلك
    Não te vou deixar fazer isso. Open Subtitles لن أدعك تفعل هذا
    - Não te vou deixar fazer isto. Open Subtitles لن أدعك تفعل هذا.
    Tornaste-me num monstro. Mas Não te vou deixar fazer o mesmo à Emma. Open Subtitles جعلتَ منّي وحشاً لكنّي لن أدعك تفعل المثل بـ(إيمّا)
    Não te vou deixar fazer isso. Open Subtitles ! لن أدعك تفعل ذلك يا جورج
    Eu Não te vou deixar fazer isto, Konieg. Open Subtitles "لن أدعك تفعل هذا يا "كونيج
    Não te vou deixar fazer isto, Kern. Open Subtitles لن ادعك تفعل هذا كيرن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus