"não tem culpa" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليس خطأ
        
    • ليس خطأه
        
    • ليس خطئه أنه
        
    • ليس ذنب
        
    • ليس خطأها
        
    • ليس ذنبها
        
    • ليست غلطته
        
    Mas se eu provar que a companhia não tem culpa, vai receber um pouco mais no subsídio de Natal. Open Subtitles لكنّي إنّ تمكنتُ من إثبات أنـّه ليس خطأ الشركة، ستحصلعلىعلاوةمننوعٍ ما.. في ظرف عيد الميلاد، أليس كذلك؟
    Angel, o Wesley não tem culpa de um gajo britânico qualquer ter estragado... Open Subtitles أنجل, انه ليس خطأ ويسلي --بأن شخص بريطاني افسد حيا
    Ele não tem culpa de andarem aos tiros ao edifício. Open Subtitles ليس خطأه ان هناك وغد يطلق النار على المبنى
    Ele não tem culpa de não saber ler. Open Subtitles ليس خطئه أنه لا يستطيع أن يقرأ
    A minha mãe não tem culpa que a verdade tenha vindo finalmente ao de cima. Open Subtitles ليس ذنب أمي أن الحقيقة ذد ظهرت أخيرا
    Além do mais, a rapariga não tem culpa de ser basca. Open Subtitles اضافة الى ذلك انه ليس خطأها كونها باسكية
    Ela não tem culpa de ter os olhos tortos. Open Subtitles حسنٌ، الذنب ليس ذنبها أنّها تملك عين نعسانة
    O miúdo não tem culpa que tenhas andado no liceu com um escumalha traiçoeiro. Open Subtitles ليست غلطته بأنّك قصدت الثانويّة مع شخص تافه وخائن
    O Logan não tem culpa de ter sobrevivido. Open Subtitles انه ليس خطأ " لوغان " انه بقيعلىقيدالحياة.
    O Condado não tem culpa que o seu advogado não tenha atendido. Open Subtitles ليس خطأ من الدوله بأن محاميكِ لا يجيب
    O hospital não tem culpa se o meu filho bater a bota." Open Subtitles ليس خطأ المستشفى إن صعدت روح ولدي"
    E não tem culpa disto. Nada disto é culpa dele. Open Subtitles وهذا ليس خطأه لا شيء من هذا خطأه
    Ele não tem culpa por isso? Open Subtitles ليس خطأه أنه يرغب؟
    Ele não tem culpa. Open Subtitles هذا ليس خطأه يا قائدي.
    Ele não tem culpa de não saber sentar-se? Open Subtitles ليس خطئه أنه لم يُمكنه البقاء جالسًا؟
    O cão não tem culpa que o dono seja um imbecil. Open Subtitles إنه ليس ذنب الكلب أن يكون مالكه أحمق.
    Al, a Dana não tem culpa da Gabby seduzir a Nadia Meirtschin. Open Subtitles (يا إلهي، (آل)، ذلك ليس ذنب (دينا (بأن (غابي) تواعد (ناديا ميرتشن
    O McGovern não tem culpa do Billy Bremner estar de fora. Open Subtitles ليس ذنب (ماجورفن) أنّ (بيلي بريمنير) غائب
    Que não tem culpa pelo Ben gostar mais de ti. Open Subtitles وأنه ليس خطأها كون " بن " فضلكِ عليها
    - Não grites com ela, não tem culpa. Open Subtitles مهلا, لا تصرخ في وجهّها - ليس ذنبها
    Ele não tem culpa. Não devem culpá-lo. Open Subtitles ،انظر, هذه ليست غلطته .لا يجب أن تُلقي اللوم عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus