"não tem limites" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليس لها حدود
        
    • لا يعرف حدودا
        
    • لا حدود له
        
    • بلا حدود
        
    • حُدود
        
    • لا حدود لها
        
    • ليس لديها حدود
        
    Creio que a corrupção moral do nosso Presidente não tem limites. Open Subtitles أنا أؤمن أن فساد رئيسنا الأخلاقي ليس لها حدود
    Um homem cuja ganância não tem limites. Open Subtitles طمعه لا يعرف حدودا.
    Se a minha proposta de que o Universo não tem limites estiver correcta, Open Subtitles لو ان فرضيتي ان الكون , لا حدود له فرضية صحيحة
    Quando abraçamos o poder que temos, o nosso potencial não tem limites. Open Subtitles عندما نكشف الأكاذيب المختفية طاقتنا تصبح بلا حدود
    Talvez o amor seja ilimitado, se tivermos coragem suficiente para decidir que o amor não tem limites. Open Subtitles ربّما يكون الحُب غير محدود لو كُنا فقط شُجعاناً كفاية لنقّرر أن لا حُدود للحُب
    É natural para os homens que têm poder há pouco tempo assumirem que não tem limites. Open Subtitles إنه أمر طبيعي للرجال الجُدد على السلطة أن يفترضوا سلتطهم لا حدود لها
    Quer dizer, a sério, esta mulher não tem limites. Open Subtitles أعنى , حقاً هذة المرأة ليس لديها حدود
    E isso, senhoras e senhores... não tem limites. Open Subtitles وهذه اللعبة أيها السادة، ليس لها حدود
    Acredito que a amizade não tem limites. Open Subtitles "أنا أؤمن بأن الصداقة ليس لها حدود"
    A minha paixão não tem limites, Mina! Open Subtitles (مشاعري ليس لها حدود يا (مينا
    A raiva do meu irmão não tem limites. Open Subtitles الغضب أخي لا يعرف حدودا,
    Porque a mente não tem limites. Open Subtitles لأنّ العقل في ذلك الحين لا حدود له
    O meu entusiasmo não tem limites. Open Subtitles حماسي لا حدود له.
    - O mal não tem limites. Open Subtitles الشر لا حدود له
    Mas também não tem limites. Por isso, como a usas cabe-te a ti decidir. Open Subtitles لكنّها أيضًا بلا حدود لذا غاية استخدامها عائدة إليكِ
    O galante Major Knighton, cuja lealdade não tem limites. Open Subtitles الرائد الأنيق نيتون,الذى ولاءه بلا حدود
    A Freddie não tem limites. Quem não tem limites é psicopata. Open Subtitles شخصاً بلا حدود هو مختل عقلياً
    A minha gratidão não tem limites. Open Subtitles إمتنانى ليس له حُدود.
    Reparem, aquelas pessoas que têm fé que os humanos conseguem resolver qualquer problema, que a tecnologia não tem limites, que os mercados são uma força do bem, estão, de facto, certos. TED ترون، أولئك الناس الذين يؤمنون بأن الناس يمكنهم حل أي مشكل، أن التكنولوجيا لا حدود لها وأن الأسواق يمكنها أن تكون قوة خير هم بالفعل محقون.
    Normalmente, nunca a traria para aqui, mas a Cece está muito vulnerável neste momento, e quando está bebêda, não tem limites. Open Subtitles ولكن (سيسي)، ضعيفةٌ جداً، حالياً وعندما تكون ثملة، ليس لديها حدود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus