"não tem nada que ver com" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليس له علاقة
        
    • ليس لها علاقة
        
    • لا علاقة له
        
    Pensando bem, isto não tem nada que ver com a Terra Antiga. Open Subtitles لا ، لا اعتقد ان هذا المكان حتى من بعيد ليس له علاقة بالارض القديمة
    O que dizia é que uma noite me embebedei e isso não tem nada que ver com isso mas... Open Subtitles ماكنت أقوله أنه في أحد الليالي كنت ثملاً هذا ليس له علاقة
    Não é nada, lembrou-me uma coisa que não tem nada que ver com isto. Open Subtitles لا شيء إنه يذكرني بشيء ليس له علاقة بالأمر
    Ouve, esta rapariga não tem nada que ver com isto. Open Subtitles مهلا، اصغي هذه الفتاة ليس لها علاقة بما يحصل
    A liderança não tem nada que ver com as amizades. Open Subtitles القيادة ليس لها علاقة بتكوين الصداقات.
    não tem nada que ver com a guerra. Antigamente também não estavas em casa. Open Subtitles هذا لا علاقة له بالحرب أنك لم تكن من قبل في المنزل
    E isto não tem nada que ver com nenhuma iniciativa anti-gang. Open Subtitles وهذا ليس له علاقة بأي مباردرة ضد العصابات.
    Mas a raça não tem nada que ver com a quem o senhor julga como promotor público? Open Subtitles مع ذلك العرق ليس له علاقة مع الذين تقاضيهم كمدعي عام
    Garanto que isto não tem nada que ver com a indústria de cosméticos. Open Subtitles أظن أن هذا ليس له علاقة بمستحضرات التجميل
    não tem nada que ver com seja o que for que fazes. Open Subtitles ليس له علاقة مع أيًّا كان ما.. تفعله أنت.
    Esta Emenda não tem nada que ver com a igualdade racial! Open Subtitles هذا "التعديل" ليس له علاقة بالمساواة العنصرية
    A razão que o levou a deixar-me não tem nada que ver com a SHIELD. Open Subtitles سبب تركه لي ليس له علاقة بشيلد
    Eram assuntos antigos. não tem nada que ver com isto. Open Subtitles ذلك العمل القديم، ليس له علاقة بهذا
    não tem nada que ver com Catherine. Open Subtitles . "الأمر ليس له علاقة "بكاترين
    não tem nada que ver com a história. Open Subtitles ليس لها علاقة بالقصة
    E o México não tem nada que ver com isto. Open Subtitles و "المكسيك" ليس لها علاقة بذلك
    - Querer... não tem nada que ver com isto. Open Subtitles الحاجة ليس لها علاقة بهذا
    A política de Hitler não tem nada que ver com isto. Open Subtitles سياسة (هتلر) ليس لها علاقة بهذا
    Confia em mim, a Lana Lang não tem nada que ver com isto. Open Subtitles ثق بي، (لانا لانغ) ليس لها علاقة بهذا
    Vai dizer que não ligar ao passado de outra pessoa não tem nada que ver com evitar o seu passado? Open Subtitles هذا حيث تخبرني بأنّ كونكَ شهم تجاه ماضي شخص آخر لا علاقة له بتحاشي ماضيكَ الشخصيّ
    O que ele procura não tem nada que ver contigo. não tem nada que ver com ninguém. Open Subtitles لأنّ ما يبحثُ عنه لا علاقةله بك لا علاقة له بأي أحد
    não tem nada que ver com andar a tentar envolver-me com os seus homens ou com o seu negócio. Open Subtitles لا علاقة له بمحاولتي التدخل بعمل رجالك أو بأي شيء يجري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus