"não tem para onde" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليس لديه مكان
        
    Quando o cérebro incha até esse ponto, não tem para onde ir. Open Subtitles , و عندما يتورم المخ هكذا ليس لديه مكان ليذهب إليه
    Porque ele não tem para onde ir e ninguém o aceita, não é, John? Open Subtitles ذلك لان ليس لديه مكان اخر ليذهب اليه ولا احد سيؤيه..
    O filho fiel não tem para onde ir. Open Subtitles الإبن المخلص ليس لديه مكان يذهب إليه
    Ele não tem para onde fugir. Vamos encontrá-lo. Open Subtitles ليس لديه مكان ليهرب إليه الآن.
    Ele não tem para onde ir. Open Subtitles ليس لديه مكان آخر ليذهب إليه.
    Pois não tem para onde ir Open Subtitles "والآن ليس لديه مكان ليقصده"
    - O gajo não tem para onde ir. Open Subtitles - ليس لديه مكان يلجأ إليه.
    Sra. Collins, ele não tem para onde ir. Open Subtitles سيّدة (كولينز)، ليس لديه مكان آخر يقصده
    Ele não tem para onde ir, Val. Open Subtitles ليس لديه مكان يذهب إليه (فال)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus