"não temerei" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن أخاف
        
    • لا أخاف
        
    • لن أخشى
        
    Ainda que eu caminhe pelo vale da sombra da morte, não temerei mal nenhum, porque Tu estás comigo. Open Subtitles نعم، مع ذلك أمشي خلال الوادي ظل الموت أنا لن أخاف أي شر. لك فن معي.
    não temerei a morte nem a perdição até que a floresta de Birnam chegue a Dunsinane. Open Subtitles لن أخاف من الموت أو الهلاك إلى أن تأتى غابة بيرنام إلى دنسينان
    Embora eu caminhe pelo vale da sombra e da morte... não temerei os demónios... em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Open Subtitles مع ذلك أمشي خلال وادي ظل الموت لن أخاف أي شر
    Ainda que eu ande pelo vale da sombra tenebrosa, não temerei mal nenhum. Open Subtitles حتى لو مشيت في وادي الموت لا أخاف الشيطان
    - Ainda que eu ande pelo o vale da sombra da morte não temerei nenhum mal. Open Subtitles لأني سرت في وادي من ظلال الموت لا أخاف الشر
    Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, pois Tu estás comigo. Open Subtitles حتى لو سرت في أحلك الطُرق المظلمة، لن أخشى أي شر، لأنك بجواري
    Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal nenhum, porque Tu estás comigo! Open Subtitles بالرغم من أني سأمشي في ظلال الموت فإني لن أخاف الشر لأنك أنت معي
    Ainda que ande no vale da sombra da morte... não temerei o mal. Open Subtitles نعم، مع ذلك أمشي خلال ... واديظلالالموت لن أخاف أي شر...
    Apesar de caminhar pelo vale das trevas eu não temerei nenhum mal, porque Ele estará comigo." Open Subtitles ...حتى أعبر وادى الموت لن أخاف من الشيطان , لأنه معى...
    Eu pensava... mesmo quando ando no vale das sombras da morte, não temerei nenhum mal para a arte... Open Subtitles أعتقدت ... بعد ذلك أسير من خلال وادي من ظلال الموت لن أخاف من أي شر منك ...
    No entanto, também ele teve que encarar a morte e escreveu essas palavras: "Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, porque Tu estás comigo." TED إلا أنه واجه الموت أيضا في النهاية وسطر هذه الكلمات على الرغم من مضيي خلال وادي ظلال الموت لن أخاف شرا لأنك (الله) معي
    Eu não temerei a maldade, por mil corações comigo. Open Subtitles لن أخاف أي شر وأنت معي
    "Embora eu caminhe pelo vale das sombras da morte... não temerei... Open Subtitles "مع ذلك أسير خلال وادي ظل الموت" ...لن أخاف
    "não temerei mal algum, porque tu estás comigo." Open Subtitles "لن أخاف من الشر، لذلك تلاعب بي"
    "Ainda que atravesse o vale das sombras da Morte, "não temerei, pois Tu estás comigo. Open Subtitles "وأيضًا إذا سِرتُ في وادي ظلّ الموت لا أخاف شرًّا لأنّكَ معي"
    Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal nenhum. Open Subtitles "إني ولو سلكت في وادي ظلال الموت، "لا أخاف شراً،
    Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum... porque Tu estás comigo! Open Subtitles على الرغم من أنني المشي من خلال الوادي المظلم من الموت، لا أخاف شرا... لأنك أنت معي.
    - não temerei nenhum mal, - porque vós estais comigo. Open Subtitles "لا أخاف شرّاً لأنّكَ أنتَ معي" أبي ؟
    não temerei mal algum. Open Subtitles لن أخشى الشر لأنك يا ربي ستكون معي
    não temerei mal algum, pois tu estás comigo. Open Subtitles لن أخشى أي شيء طالما أنك معي
    "Embora... eu caminhe pelo vale da morte... não temerei mal algum... porque Vós me acompanhais. Open Subtitles "رغم أنني أخطو عبر وادي... ظل الموت، لن أخشى أي شر،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus