"não temos de fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليس علينا فعل
        
    • ليس علينا أن نفعل
        
    • ليس علينا القيام
        
    • لا يجب أن تفعل
        
    • لا يجب علينا فعل
        
    • لسنا مضطرين لفعل
        
    • لسنا مضطرين للقيام
        
    • لا ينبغي علينا فعل
        
    • ليس علينا عمل
        
    - Não temos de fazer conversa. - Obrigada. Open Subtitles ليس علينا فعل المحادثات الصغيرة , شكراً لكِ
    - Não temos de fazer isso. - Pois não. Open Subtitles ـ ليس علينا فعل ذلك ـ هذا صحيح
    Não temos de fazer nada exceto evitar críticas ou dar-lhes conselhos. Open Subtitles و ليس علينا فعل أي شيء سوى تجنب إنتقادهم أو تقديم المشورة
    Não temos de fazer isto quando tomámos a decisão a pensar no Milo. Open Subtitles (ليس علينا أن نفعل هذا , يا ( دان أعني أننا اتخدنا هذا القرار عندما ظننا أن (مايلو) سيكون هنا
    Não temos de fazer juntos. Open Subtitles ليس علينا القيام بكلّ بذلك معاً.
    Não temos de fazer nada se vocês não quiserem. Open Subtitles لا يجب أن تفعل أي شيء إذا كنت لا ترغب في ذلك
    Não temos de fazer isto à minha maneira. Open Subtitles لا يجب علينا فعل ذلك بطريقتي
    Escuta, eu entendo. Não faz mal. Não temos de fazer nada. Open Subtitles أنا أتفهم ذلك لا بأس لسنا مضطرين لفعل هذا
    Não temos de fazer tipo agentes secretos. Open Subtitles اتعلم، لسنا مضطرين للقيام بذلك وكأنه عملية سرية
    Não temos de fazer nada. Dissemos que íamos tentar. Open Subtitles ـ ليس علينا فعل أى شيء ـ قُلنا أننا سوف نُحاول
    Chuck, Não temos de fazer isto hoje. Open Subtitles أنظر , تشاك ليس علينا فعل هذا اليوم
    Não temos de fazer isto, se tu não quiseres. Não. Open Subtitles ليس علينا فعل ذلك إذا لم تريدي
    - Nós Não temos de fazer nada, certo? Open Subtitles اولا نحن ليس علينا فعل اي شيئ حسنا ؟
    Não temos de fazer isto agora. Open Subtitles ليس علينا فعل هذا في الوقت الراهن.
    Não temos de fazer isto. Podemos voltar atrás. Open Subtitles ليس علينا فعل هذا، يمكننا العودة
    Nós Não temos de fazer nada. Open Subtitles نحن ليس علينا أن نفعل أي شيء
    Nós Não temos de fazer nada. Open Subtitles نحن ليس علينا أن نفعل أي شيء
    Não temos de fazer nada daquilo? Open Subtitles ليس علينا القيام بهذه الاشياء؟
    Não temos de fazer isto. Open Subtitles ليس علينا القيام بهذا
    Não temos de fazer: Open Subtitles لا يجب أن تفعل هذا
    Olha... nós Não temos de fazer isso. Open Subtitles تعرف لا يجب علينا فعل هذا
    É que Não temos de fazer isso. Open Subtitles ليس كذلك، كل مافي الأمر أنّنا لسنا مضطرين لفعل ذلك
    Não temos de fazer isso, Srª. Liao! Largue a arma! Open Subtitles لسنا مضطرين للقيام بهذا سيدة (لياو) أخفضي سلاحكِ
    Não temos de fazer isto. Open Subtitles لا ينبغي علينا فعل هذا
    Na verdade, Não temos de fazer nada, porque ela vai parar. Open Subtitles في الواقع، ليس علينا عمل شيء لأنها ستتوقف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus