"não temos dinheiro" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليس لدينا مال
        
    • لا نملك المال
        
    • ليس لدينا المال
        
    • ليس لدينا الإمكانيات
        
    • لا نستطيع تحمل
        
    • لا نملك مالاً
        
    • لا يوجد نقود
        
    • لا يمكننا تحمل نفقات
        
    • لا نملك مالا
        
    • ليس لدينا أي مال
        
    • ليس لدينا نقود
        
    Então, como Não temos dinheiro neste momento, não podemos comprar comida e temos que rejeitar sua generosa oferta. Open Subtitles وطالما ليس لدينا مال نحضر به طعام فلذلك لن نستطيع أن نشرب
    Não temos dinheiro para esse tipo de coisas. Open Subtitles أنت تعرف جيدا أننا ليس لدينا مال لننفقه على هذا
    Só porque Não temos dinheiro, não quer dizer que somos maus pais. Open Subtitles كوننا لا نملك المال فهذا لا يعنى أن نكون أبوين سيئين
    Como a Monica e eu estamos a comecar um negócio novo e Não temos dinheiro podíamos organizar o Amigo Secreto, e cada um comprava só uma prenda. Open Subtitles منذ ان بدأنا انا و مونيكا العمل الجديد و نحن لا نملك المال و نعمل سانتا سرى و كل واحد يشترى هدية واحدة
    Não. Não temos dinheiro, pai. Open Subtitles حسنا انا لن اعينه لا ليس لدينا المال بوب
    Não temos dinheiro. Perdemo-lo todo. Open Subtitles انظر يا رجل، ليس لدينا المال لقد فقدناه كله
    Agora Não temos dinheiro para contratar advogados, por isso temos de ser nós a fazer o trabalho de campo... Open Subtitles ليس لدينا مال الان حتى نجلب المحامين لذا سوف نحل هذا بأنفسنا
    Oficialmente Não temos dinheiro para este mês. Open Subtitles نحن رسمياً ليس لدينا مال قادم في هذا الشهر
    Não só ia parecer muito suspeito como Não temos dinheiro para fazer isso. Open Subtitles ذلك لا يبدو مثيرا للشك فقط ليس لدينا مال كاف لفعل شيء كذلك ايضا
    Não temos dinheiro, maneira de ir para casa, e um dos capangas do "tubarão" vai provavelmente aparecer por aquela porta a qualquer momento e matar-nos aos dois. Open Subtitles ليس لدينا مال ولا تذكرة للرجوع وأحد أعضاء الذينا اقترضنا منه سوف يفتح هذا الباب ليقتلنا ي أي لحظة
    Por favor, deixa-nos em paz. Não temos dinheiro. Open Subtitles رجاء اتركنا و شأننا ، ليس لدينا مال
    O que te parece? Não podemos pagar se Não temos dinheiro. Open Subtitles ماذا يبدو لك نحن لا نستطيع الدفع لهم لاننا لا نملك المال
    Eu... nós Não temos dinheiro... e não posso ficar com a Tanya muito mais tempo. Open Subtitles لا نملك المال ولا أستطيع البقاء طويلاً مع تانيا
    E Não temos dinheiro para comprar um espaço. Open Subtitles ونحن لا نملك المال لنشتري منزلاً خاصاً بنا
    Nós não podemos fazer nada, porque Não temos dinheiro e Tyler está sempre doente. Open Subtitles نحن لا نستطيع فعل أي شيء لأنه ليس لدينا المال ، لان تايلر دائما
    Não temos dinheiro para lhes pagar, e quanto mais tempo estivermos aqui, mais arriscamos perder o controlo da nossa Alcateia. Open Subtitles ليس لدينا المال للدفع لهم وكلما بقينا هنا هنا فإننا نخاطر بفقدان السيطرة على القطيع
    O papá disse que Não temos dinheiro para comprar xarope de ácer. Open Subtitles يقول أبي أنه ليس لدينا الإمكانيات لشراب القيقب
    - Não temos dinheiro para um feixe. - Efeitos sonoros. Open Subtitles لا نستطيع تحمل كلفة هذا الشعاع، نكتفي بالمؤثرات الصوتية
    Michael, Não temos dinheiro para comprar um carro e não podemos voar. Open Subtitles (مايكل)، لا نملك مالاً كافياً لشراء سيّارة ولا يمكننا السفر جوّاً
    - Não temos dinheiro. Somos pobres. Open Subtitles لا يوجد نقود نحنُ فقراء
    Sou capaz de morrer se não conseguir uma daquelas bolsas, porque Não temos dinheiro para uma escola fora. Open Subtitles كأنني سأموت إن لم احصل على منحة دراسية لأنه لا يمكننا تحمل نفقات الدراسة خارج الولاية
    Por que Não temos dinheiro. Precisamos de montes de dinheiro para pagar os medicamentos para ela assim quando ela ficar bem, ela pode estar connosco. Open Subtitles لأننا لا نملك مالا كافيا نحتاج لكثير من المال لعلاج عمتي
    As coisas agora estão complicadas. Não temos dinheiro nenhum. Open Subtitles الأمور معقدة جداً حالياً ليس لدينا أي مال
    O Fogell que se foda! Precisamos de outra forma de arranjar as bebidas, o que é impossível, porque Não temos dinheiro! Open Subtitles اللعنة على فوغل نريد طريقة جديدة لنحصل على الكحول والتي تبدو مستحيلة لأن ليس لدينا نقود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus