Não temos tempo para esta discussão. Você nem sabe onde está. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لهذا، أنتِ لا تعرف حتى أين أنتِ |
Mori, Não temos tempo para essas brincadeiras de ninja. | Open Subtitles | هيا يا مورى ليس لدينا وقت لألعاب النينجا |
-Kris... -Desculpe, Não temos tempo para falar com ele. | Open Subtitles | آسف ولكن ليس لدينا الوقت للتحدث إلى الرجل |
Não temos tempo para efectuar os cálculos de navegação necessários. | Open Subtitles | لا نملك وقتًا كافيًا للقيام بالحسابات الملاحيّة اللازمة. |
Não temos tempo para isso! - Estas pessoas são perigosas! | Open Subtitles | ليس لدينا وقتٌ لهذا, عضو الكونغرس هؤلاء الأشخاص, خطيرين |
Não temos tempo para os problemas das outras pessoas agora. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لل مشاكل الآخرين في الوقت الحالي. |
Não temos tempo para "construir um cavalo" ou cavar um túnel. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لنبني حصان طرواده أو أن نحفر نفق |
Nós, os negros, Não temos tempo para essas esquisitices. | Open Subtitles | نحن النّاس السّود، ليس لدينا وقت لهذا الهراء |
Olha, Gabby, Não temos tempo para isto. - Põe-te a andar. | Open Subtitles | اسمعي قابي ، ليس لدينا وقت للنقاش يجب ان تذهبي |
Adoraria discutir contigo, mas Não temos tempo para isso. | Open Subtitles | أنا أحبّ المجادلة معك، لكنّنا ليس لدينا وقت |
Não temos tempo para lutar entre nós, neste país minúsculo. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت لنقاتل أنفسنا في هذه الدولة الصغيرة |
Não temos tempo para entrar em todos os detalhes mas basicamente, aquilo também funciona. | TED | ليس لدينا الوقت للتطرق إلى جميع التفاصيل ولكن المهم أنها طريقة جيدة |
Sim, eu cometi imensos. Mas nós Não temos tempo para erros. | Open Subtitles | أجل، أخطاء عديدة لكننا لا نملك وقتًا للأخطاء. |
Não temos tempo para isto, detetive. | Open Subtitles | لا نملك وقتًا لهذا أيتها المحقّقة |
Sei que é tudo muito complicado, mas Não temos tempo para explicar. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا كله شيء معقد للغاية لكن ليس لدينا وقتٌ للشرح |
O governo está perto de declarar lei marcial nós Não temos tempo para disputas. | Open Subtitles | ولكن ليس الآن اوشكت الحكومه ان تعلن عن التصريح الكبير وليس لدينا وقت لهذا |
Vais ficar bem. Não temos tempo para a ambulância. | Open Subtitles | لكن ليس لدينا متسع من الوقت لإنتظار الإسعاف |
Não temos tempo para isto. As equipas de terreno dependem de nós. | Open Subtitles | لا وقت لدينا لهذا الفرق على الأرض تعتمد علينا |
- Não temos tempo para isto. Há um lugar onde o seu povo se possa esconder? | Open Subtitles | لا نملك وقتاً لهذا, أيوجد مكان ليختبأ فيه شعبك؟ |
- Não temos tempo para estes jogos! | Open Subtitles | لا يوجد وقت لهذه الألعاب يجب أن نصل الى الساحة |
Não temos tempo para olhar para um buraco no chão. | Open Subtitles | لاوقت لدينا كي أنظر لبعض الحفر في الأرض |
Não temos tempo para isto, podes argumentar depois. | Open Subtitles | لا وقتَ لدينا لهذا.. بوسعكم أن تتجادلوا لاحقاً أنا لا أتناقش.. |
Não temos tempo para nos ocuparmos disso agora. | Open Subtitles | نحن لا نملك الوقت أو الطاقة للتعامل مع هذه المشاكل التافهة الآن |
Não temos tempo para testa-la antes de segunda-feira. | Open Subtitles | لا نملك وقت لإختباركم قبل السبت |
Quando Não temos tempo para inventar uma estratégia, para escolher um lado ou calcular a perda potencial. | Open Subtitles | عندما لا نملك وقتا لوضع إستراتيجية لإختيار جانب أو لقياس الخسارة المحتملة |
Não temos tempo para mandatos, detective! | Open Subtitles | ليس لدينا وقتاً لهذا أيتها المُحققة |