"não tenho a certeza se" - Traduction Portugais en Arabe

    • لست متأكدة أن
        
    • لست واثقة مما
        
    • لست متأكدة أنني
        
    • لست متأكدة من
        
    • لست متأكّد إذا
        
    • ولستُ متأكداً من
        
    • لست متأكدا من
        
    • لست متأكداً من أنني
        
    • لست متأكدة أنه
        
    • لست متأكدة إذا
        
    • لست واثقاً أن
        
    • لستُ متأكدة من
        
    • انا لست متأكد
        
    • انا لست متأكده
        
    • أنا لست متأكدا
        
    Eu Não tenho a certeza se deva ir, eu nem sequer gosto dele. Open Subtitles لست متأكدة أن عليّ الذهاب ، أنا لست أستلطفه حتى
    Mas Não tenho a certeza se volto se a história mudar. Open Subtitles ولكني لست واثقة مما سأعود إليه، إذا ما تغير التاريخ.
    Eu sei. Não tenho a certeza se posso ir. Open Subtitles أعرف, أنا فقط لست متأكدة أنني أستطيع عمل ذلك
    Não tenho a certeza se recebi uma onda de tristeza, mas há uma onda de vingança a preocupar. Open Subtitles لست متأكدة من أنني أحصل علي عاطفة الحزن ولكن توجد عاطفة الإنتقام والتي تستحق القلق بشأن
    Não tenho a certeza se me lembro das palavras exactas. Open Subtitles لست متأكّد إذا كنت أذكر كلماته بالضبط.
    Não tenho a certeza se ela me perdoará. Open Subtitles ولستُ متأكداً من إنها ستسامحني على الإطلاق
    Não tenho a certeza se estás preparado para teres um cachorro, Randy. Open Subtitles لست متأكدا من أنك على استعداد للحصول على جرو , راندي.
    Não tenho a certeza se quero ver isso. O que pensas disto? Open Subtitles لست متأكداً من أنني أريد رؤية ذلك كيف شعورك حيال ذلك؟
    Não tenho a certeza se temos tempo para isso, Doutor. Open Subtitles لست متأكدة أنه لدينا الوقت لهذا أيها الطبيب
    Não tenho a certeza se deu ao meu filho alguma ajuda extra, mas se o fez, obrigada. Open Subtitles لست متأكدة إذا أعطيتي ابني مساعدة إضافية لكن إذا فعلتِ ذلك شكراً لكِ
    Não tenho a certeza se o novo Cass percebe melhor a ironia do que o antigo Cass. Open Subtitles لست واثقاً أن (كاس) الجديد قد يفوق القديم سخرية.
    Não tenho a certeza se está tudo relacionado com este crime. Open Subtitles أنا لستُ متأكدة من ان كل هذا تتعلق بهذه الجريمة.
    Não tenho a certeza se o senhor entende o que lhe estou a dizer, mas tenho a certeza que eu não percebo o que o senhor quer dizer. Open Subtitles انا لست متأكد من امكانك فهم ما قلته. كن,انا متأكد اننى لا افهم اى شئ مما قلته.
    Senhor, Não tenho a certeza se aquilo que quer fazer é sequer possível. Open Subtitles سيدي أنا لست متأكدة أن ما تريد فعله ممكن حتى
    Eu Não tenho a certeza se temos o suficiente para falar. Open Subtitles لست متأكدة أن لدينا ما يكفي للحديث عنه
    Mas Não tenho a certeza se vou voltar, se a história mudar. Open Subtitles و لكني لست واثقة مما سوف أعود اليه اذا تغير التاريخ
    Mas Não tenho a certeza se vou voltar se a história mudar. Open Subtitles و لكني لست واثقة مما سوف أعود اليه اذا تغير التاريخ
    Não tenho a certeza se preciso de um empresário. Open Subtitles أنا لست متأكدة أنني بحاجة لمدير
    Não tenho a certeza se já estou pronta para ter filhos. Open Subtitles أنا لست متأكدة من أنني على استعداد لإنجاب أطفال بعد
    Não tenho a certeza se felicidade é a palavra certa. Open Subtitles لست متأكّد إذا سعيد هي الكلمة الصحيحة
    Não tenho a certeza se ela me perdoará. Open Subtitles ولستُ متأكداً من إنها ستسامحني على الإطلاق
    É só que Não tenho a certeza se... as pessoas querem saber da vida sexual fortuita de estranhos. Open Subtitles كل ما في الأمر أنني لست متأكدا من أن الناس يريدون الاستماع للحياة الجنسية العشوائية لغرباء
    Não tenho a certeza se quero viver num estado que me aceitou. Open Subtitles أنا لست متأكداً من أنني أريد العيش في دولةٍ أخرى
    Não tenho a certeza se devo dizer. Open Subtitles لست متأكدة أنه يفترض بي إخبارك
    Não tenho a certeza se poderei comprar alguma outra coisa. Open Subtitles لست متأكدة إذا كان باستطاعتي شراء شيئاً آخر
    Não tenho a certeza se de momento a SHIELD é um local seguro para si. Open Subtitles كلا! لست واثقاً أن (شيلد) هي المكان الأسلم لك بالوقت الحالي
    Não tenho a certeza se consigo fazer isso. Open Subtitles لستُ متأكدة من استطاعتي القيام بذلك
    O nosso apartamento era no terceiro andar, por isso Não tenho a certeza se esta parte é mesmo verdadeira, mas o tio Marshall jura que aconteceu. Open Subtitles كانت شقتنا في الطابق الثالث لذا انا لست متأكد ان هذا الجزء حدث حقيقة ولكن العم مارشال اقسم انه حدث
    "Não tenho a certeza se consigo ser actriz. Open Subtitles انا لست متأكده اننى استطيع ان اكون ممثله
    Não tenho a certeza se aguento muito mais. Open Subtitles أنا لست متأكدا من أنني يمكن أن تأخذ أكثر من ذلك بكثير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus