Eu Não tenho a certeza se deva ir, eu nem sequer gosto dele. | Open Subtitles | لست متأكدة أن عليّ الذهاب ، أنا لست أستلطفه حتى |
Mas Não tenho a certeza se volto se a história mudar. | Open Subtitles | ولكني لست واثقة مما سأعود إليه، إذا ما تغير التاريخ. |
Eu sei. Não tenho a certeza se posso ir. | Open Subtitles | أعرف, أنا فقط لست متأكدة أنني أستطيع عمل ذلك |
Não tenho a certeza se recebi uma onda de tristeza, mas há uma onda de vingança a preocupar. | Open Subtitles | لست متأكدة من أنني أحصل علي عاطفة الحزن ولكن توجد عاطفة الإنتقام والتي تستحق القلق بشأن |
Não tenho a certeza se me lembro das palavras exactas. | Open Subtitles | لست متأكّد إذا كنت أذكر كلماته بالضبط. |
Não tenho a certeza se ela me perdoará. | Open Subtitles | ولستُ متأكداً من إنها ستسامحني على الإطلاق |
Não tenho a certeza se estás preparado para teres um cachorro, Randy. | Open Subtitles | لست متأكدا من أنك على استعداد للحصول على جرو , راندي. |
Não tenho a certeza se quero ver isso. O que pensas disto? | Open Subtitles | لست متأكداً من أنني أريد رؤية ذلك كيف شعورك حيال ذلك؟ |
Não tenho a certeza se temos tempo para isso, Doutor. | Open Subtitles | لست متأكدة أنه لدينا الوقت لهذا أيها الطبيب |
Não tenho a certeza se deu ao meu filho alguma ajuda extra, mas se o fez, obrigada. | Open Subtitles | لست متأكدة إذا أعطيتي ابني مساعدة إضافية لكن إذا فعلتِ ذلك شكراً لكِ |
Não tenho a certeza se o novo Cass percebe melhor a ironia do que o antigo Cass. | Open Subtitles | لست واثقاً أن (كاس) الجديد قد يفوق القديم سخرية. |
Não tenho a certeza se está tudo relacionado com este crime. | Open Subtitles | أنا لستُ متأكدة من ان كل هذا تتعلق بهذه الجريمة. |
Não tenho a certeza se o senhor entende o que lhe estou a dizer, mas tenho a certeza que eu não percebo o que o senhor quer dizer. | Open Subtitles | انا لست متأكد من امكانك فهم ما قلته. كن,انا متأكد اننى لا افهم اى شئ مما قلته. |
Senhor, Não tenho a certeza se aquilo que quer fazer é sequer possível. | Open Subtitles | سيدي أنا لست متأكدة أن ما تريد فعله ممكن حتى |
Eu Não tenho a certeza se temos o suficiente para falar. | Open Subtitles | لست متأكدة أن لدينا ما يكفي للحديث عنه |
Mas Não tenho a certeza se vou voltar, se a história mudar. | Open Subtitles | و لكني لست واثقة مما سوف أعود اليه اذا تغير التاريخ |
Mas Não tenho a certeza se vou voltar se a história mudar. | Open Subtitles | و لكني لست واثقة مما سوف أعود اليه اذا تغير التاريخ |
Não tenho a certeza se preciso de um empresário. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة أنني بحاجة لمدير |
Não tenho a certeza se já estou pronta para ter filhos. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة من أنني على استعداد لإنجاب أطفال بعد |
Não tenho a certeza se felicidade é a palavra certa. | Open Subtitles | لست متأكّد إذا سعيد هي الكلمة الصحيحة |
Não tenho a certeza se ela me perdoará. | Open Subtitles | ولستُ متأكداً من إنها ستسامحني على الإطلاق |
É só que Não tenho a certeza se... as pessoas querem saber da vida sexual fortuita de estranhos. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني لست متأكدا من أن الناس يريدون الاستماع للحياة الجنسية العشوائية لغرباء |
Não tenho a certeza se quero viver num estado que me aceitou. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً من أنني أريد العيش في دولةٍ أخرى |
Não tenho a certeza se devo dizer. | Open Subtitles | لست متأكدة أنه يفترض بي إخبارك |
Não tenho a certeza se poderei comprar alguma outra coisa. | Open Subtitles | لست متأكدة إذا كان باستطاعتي شراء شيئاً آخر |
Não tenho a certeza se de momento a SHIELD é um local seguro para si. | Open Subtitles | كلا! لست واثقاً أن (شيلد) هي المكان الأسلم لك بالوقت الحالي |
Não tenho a certeza se consigo fazer isso. | Open Subtitles | لستُ متأكدة من استطاعتي القيام بذلك |
O nosso apartamento era no terceiro andar, por isso Não tenho a certeza se esta parte é mesmo verdadeira, mas o tio Marshall jura que aconteceu. | Open Subtitles | كانت شقتنا في الطابق الثالث لذا انا لست متأكد ان هذا الجزء حدث حقيقة ولكن العم مارشال اقسم انه حدث |
"Não tenho a certeza se consigo ser actriz. | Open Subtitles | انا لست متأكده اننى استطيع ان اكون ممثله |
Não tenho a certeza se aguento muito mais. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا من أنني يمكن أن تأخذ أكثر من ذلك بكثير. |