"não tenho dormido" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم أنم
        
    • لم انم
        
    • لم أعد أنام
        
    • لم أكن أنام
        
    • لم أنَم
        
    • لا أنام
        
    • النوم يجافيني
        
    • ولم أنم
        
    Estou ressacado, Não tenho dormido, não paro de vomitar e, mesmo assim, fiz um diagnóstico melhor que o teu. Open Subtitles أنا فاقد لعقلي لم أنم أتقيأ كل ساعة و لازال تشخيصي أصح منك
    E adoro a bebé Angie, mas também adoro, mesmo, mesmo dormir, e Não tenho dormido nada nas três últimas noites. Open Subtitles ما أنني أحب الطفلة إنجي، لاكنني أحب نومي كثيراً وأنا لم أنم منذ ثلاث ليال
    Ultimamente Não tenho dormido muito por isso estava a tentar... Open Subtitles معذرتا لم انم البارحة و اريد أن انام قليلا
    Não tenho dormido bem. Continuo a ouvir estes barulhos... Open Subtitles لم انم بشكل جيد لقد ظللت اسمع تلك الاصوات
    Talvez seja só porque eu Não tenho dormido nada ultimamente. Open Subtitles ربما كان السبب أنني لم أعد أنام مؤخرا
    - Não tenho dormido. - Sei o que é, por experiência própria. Open Subtitles لم أكن أنام - أعرف بنفسي كيف يكون هذا مزعج -
    Não tenho dormido muito ultimamente. Cuida-te. Open Subtitles لم أنَم كفايةً مؤخّرًا فحسب، اعتني بنفسك.
    Admito que Não tenho dormido muito bem, mas na noite passada consegui finalmente dormir. Open Subtitles أعترف أنى لا أنام جيدا لكن فى الليله الماضيه نمت أخيراً
    Não tenho dormido. Open Subtitles النوم يجافيني.
    Sei que é a tua festa, mas Não tenho dormido à dias, e tenho que falar contigo. Open Subtitles لكنني لم أنم منذ أيام و أحتاج للتحدث معك
    Não tenho dormido, entende, essas coisas todas nas notícias. Open Subtitles لم أنم منذ فترة، كما تعلم مع كل تلك الأشياء في الأخبار
    Mas eu já Não tenho dormido bem desde que esta viagem começou. Open Subtitles لأني لم أنم جيدا منذ بدأ هذه الرحلة
    Não tenho dormido bem, ultimamente. Open Subtitles لم أنم جيداً في الآونة الأخيرة
    Bebi 17 cafés, porque, ultimamente, Não tenho dormido muito e a minha cabeça está a suar. Open Subtitles -شربت 17 كوباً من القهوة لأنني لم أنم كثيراً مؤخراً ورأسي يعرق لكني سأكون بخير
    Só que Não tenho dormido bem á bastante tempo. Open Subtitles لم أنم داخل جدران منذ فترة طويلة.
    Não tenho dormido bem desde que a minha máscara desapareceu. Open Subtitles لم انم جيدا منذ ان اختفي قناع عيني
    Perdão. Não tenho dormido muito... Open Subtitles ... معذرة , لم انم كثيرا مؤخرا لذا
    Não tenho dormido muito. Open Subtitles لم انم كثيرا أمس.
    Não tenho dormido bem. Open Subtitles لم أعد أنام جيداً.
    Não tenho dormido muito. Vejo livros e bebo Brandy. Open Subtitles لم أكن أنام كثيراً, لقد كنت أشاهد الكتب و أشرب في الليل
    Não tenho dormido muito ultimamente. Open Subtitles لم أنَم كفاية مؤخّرًا فحسب.
    Não tenho dormido muito bem. Open Subtitles لقد أصبحت لا أنام جيدا في الآونة الأخيرة
    Desculpa. Estou apenas ansiosa, sinto-me só e Não tenho dormido. Open Subtitles أنا آسفة، أنّي فقط متوترة وأشعر بالوحدة ولم أنم قسطًا كاف من النوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus