"não tenho ideia" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليس لدي فكرة
        
    • ليس لدى فكرة
        
    • ليس لديّ أيّ فكرة
        
    • ليس لديّ فكرة
        
    • ليست لدي فكرة
        
    • ليس لدي أي فكرة
        
    • لا أملك أدنى فكرة
        
    • لَيْسَ لِدي فكرةُ
        
    • ليس لدى أى فكرة
        
    • ليس لديّ أدنى فكرة
        
    • ليست لديّ أدنى فكرة
        
    Muito rígido, Não tenho ideia de quem seja, e a Miss? Open Subtitles صارم جداً, ليس لدي فكرة في ما المقصود هل لديك فكرة آنستي؟
    Para ser sincera, Não tenho ideia. Open Subtitles حسناً, لنكون صادقين، ليس لدي فكرة عن هذا.
    Não tenho ideia, mas sei que não são polícias. Open Subtitles ليس لدى فكرة ولكن أعرف أنهم لم يكونوا من الشرطة
    Não tenho ideia do que está a falar. Open Subtitles ليس لديّ أيّ فكرة عمّ تتحدّث عنه.
    Desculpe, mas Não tenho ideia do que está a falar. Open Subtitles أنا آسف، ليس لديّ فكرة عمّا تتحدث
    Olhe, Não tenho ideia de por que Madison Kramer. Open Subtitles نظرة , ليست لدي فكرة عن السبب ماديسون كرامر.
    Já li uma centena de páginas e ainda Não tenho ideia. Open Subtitles لقد قرأت مايقارب المائة صفحة ومازال ليس لدي أي فكرة
    Não tenho ideia do que está a acontecer aqui. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة عن الذي يحدث هنا
    Não tenho ideia de quanto dinheiro tenho. Open Subtitles ليس لدي فكرة عن النقود التي أملكها
    Não tenho ideia, porque devo ser o pior jogador da história do golfe. Open Subtitles ليس لدي فكرة , لأنني , I've يجب أن تكون أسوأ لاعب غولف في تاريخ اللعبة.
    Não tenho ideia do que eles planearam para mim, então, faça-me um favor... fique de olho nisto. Open Subtitles ليس لدي فكرة عما سيفعلونه معي , ولكن هل تقدم لي معروفا...
    Só se filmarem, porque Não tenho ideia. Open Subtitles فقط ان قمت بلصقها ليس لدي فكرة
    - Mas Não tenho ideia aonde ela está. - Pensava que se tinham encontrado. Open Subtitles لكن ليس لدي فكرة اين هي ظننت أنك تقابلك معهم -
    Não tenho ideia para que serve, não abre nada no trailer, mas... Open Subtitles ليس لدي فكرة لأي شيء يكون... إنه لا يفتح أي شيء في المقطورة لكن...
    Não tenho ideia do que ele quer que façamos. Open Subtitles . أنا ليس لدى فكرة عما يريدنا أن نفعل
    - Não tenho ideia do que me falas. Open Subtitles - تمهلى. - ليس لدى فكرة عما تتحدثين عنه.
    Não tenho ideia do que disse. Open Subtitles - لـ .. ليس لديّ أيّ فكرة . - لا أفهم ماذا تقوليّن .
    Não tenho ideia do que estás a falar. Open Subtitles ليس لديّ فكرة عمّ تتحدّث
    Não tenho ideia de onde estou. Open Subtitles ليست لدي فكرة عن موقعى الآن
    É um tipo de vergão para ser honesto, além de ser a marca do Diabo, Não tenho ideia do que seja. Open Subtitles و لكي أصدقك قولاً، غير أنها علامة للشيطان، فأنا ليس لدي أي فكرة عن ماهيتها.
    Mas as pessoas podem-se magoar. Não tenho ideia de qual é a dosagem. Open Subtitles ولكن قد يتأذى أناس، لا أملك أدنى فكرة عن حجم الجرعة.
    - Quando o advogado o colocar para depôr, como é que te vou defender quando eu Não tenho ideia nenhuma do que ele vai dizer? Open Subtitles عندما المدّعي يَضِعُه على المنصة كيف من المفترض أن أدافع عنك وأنا لَيْسَ لِدي فكرةُ عما سَيَقُولُ؟
    Mas Não tenho ideia de quais são. Open Subtitles ولكن ليس لدى أى فكرة عن ماهيتها
    Se eu encontrar o quinto sinal eu Não tenho ideia como encontrar o sexto. Open Subtitles أنا اعلم لكن حتى لو عثرت على الخامسة ليس لديّ أدنى فكرة عن كيفية العثور على السادسة
    Não tenho ideia de como isto entrou aqui. Open Subtitles أنظر، ليست لديّ أدنى فكرة كيف وصلَت هذه إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus