Tenho saído com alguém, o que é apenas parte da razão porque Não tenho interesse em voltar a começar algo contigo. | Open Subtitles | أنا أرى شخصًا ما الآن منفصل لسبب ما لماذا أنا ليس لدي اهتمام حتى لبدء شيئًا كهذا معكِ مرة أخرى |
Não tenho interesse em joguinhos. | Open Subtitles | ليس لدي اهتمام في لٌعب الألعاب |
O caso será totalmente seu, Não tenho interesse em interferir. | Open Subtitles | القضية ستكون 100% لكِ ليس لدي اهتمام بالتدخّل |
Desculpe, homem do algodão doce, mas ao contrário do meu amigo, eu Não tenho interesse em ser processado por... | Open Subtitles | آسف يا بائع حلوى القطن لكني بعكس صديقي هنا ...لست مهتماً بالتقاضي |
Eu cá Não tenho interesse nenhum em perceber as ovelhas. Limito-me a comê-las. | Open Subtitles | إني لست مهتماً بأن أفهم "الخرفان" بل إني مهتم بتناولهم فحسب |
Eu vivi-o. Excepto o fim, e Não tenho interesse nele. | Open Subtitles | لقد عشته ما عدا النهاية , و ليس لدي مصلحة في هذا الأمر |
Não tenho interesse em coisas tão feias. | Open Subtitles | ليس لدي اهتمام بشىء بشع |
Não tenho interesse nisso. | Open Subtitles | ليس لدي اهتمام بذلك |
Não tenho interesse em morrer. | Open Subtitles | ليس لدي اهتمام بالموت |
Não tenho interesse em cobrir o nosso passado com um brilho de nostalgia. | Open Subtitles | لا بأس لست مهتماً بتغطية الماضي |
Não tenho interesse de entrar numa sociedade ocultista amadora. | Open Subtitles | لست مهتماً بالإنضمام إلى جمعية للسحرة الهواة ! |
Não tenho interesse por football. | Open Subtitles | لست مهتماً أبداً بكرة القدم |
Não tenho interesse no que está a fazer. | Open Subtitles | أنا لست مهتماً بما تفعله |
Não tenho interesse. | Open Subtitles | لست مهتماً. |
Não tenho interesse em namorar uma daquelas celebridades triviais e idiotas que são apenas famosas por serem famosas. | Open Subtitles | ليس لدي مصلحة في تعود واحدة من تلك الضحلة المشاهير الذين أحمق من مشهورة فقط لكونها مشهورة. |
- Não tenho interesse nisso. | Open Subtitles | ليس لدي مصلحة في هذا |