"não tenho jeito" - Traduction Portugais en Arabe

    • لست بارعاً
        
    • لست بارعة
        
    • لست جيداً
        
    • أنا لست جيدا
        
    • أنا سيئة في
        
    • لستُ جيداً
        
    Não tenho jeito para falar sem dizer nada. Open Subtitles التكلم بدون التصريح بشيء، ميزة لست بارعاً فيها
    Não tenho jeito com as mãos e não sou bom a fazer planos. Open Subtitles لست بارعاً بالأعمال اليديوية، ولست جيداً في رسم الخطط
    - Não tenho jeito nenhum para isto. Open Subtitles يا إلهي إنني لست بارعة حقًا في هذا
    Não tenho jeito para isto. Open Subtitles لست بارعة في الحرافة
    Desculpa. Não tenho jeito para isto. Open Subtitles أنا آسف، لست جيداً فيما يختص بهذه الأمور.
    Não, Não tenho jeito para essas coisas. Open Subtitles لا، لست جيداً في هذا النوع من الأمور.
    Não tenho jeito para estas coisas. Open Subtitles أنا لست جيدا فى هذا
    Mas eu Não tenho jeito, aliás, eu não presto nos desportos. Open Subtitles ولكن لا موهبة لدي وفي الواقع أنا سيئة في الرياضات
    Sim, Não tenho jeito para limpezas, mas sou experiente em mergulho. Open Subtitles نعم ,آنـآ لستُ جيداً في الامور التي بالاعلى لكن خبرتي هي بالغوص
    Eu Não tenho jeito para estas cenas de confissões e remorsos. Open Subtitles لست بارعاً بكل هذه الأمور أتعلم.. الاعتراف و الندم
    Não tenho jeito para isto. Fico atarantado. Open Subtitles لست بارعاً في تلك الأمور، أشعر بالتوتر
    Não tenho jeito para isso. Open Subtitles هذا شيء لست بارعاً فيه
    Não tenho jeito para o... Open Subtitles ... أنا لست بارعاً في
    Não tenho jeito nenhum para isto. Open Subtitles أنا.. لست بارعة في هذا
    - Não tenho jeito para despedidas. Open Subtitles - لست بارعة في الوداع
    Acho que Não tenho jeito para dizer este tipo de coisas. Sim, Coquinhas? Open Subtitles أنا لست جيداً في هذه المواقف - نعم, "كيرمت"؟
    Não tenho jeito para isto. Open Subtitles أنا لست جيداً بهذا
    Não tenho jeito nenhum para isto. Open Subtitles يا رجل أنا لست جيدا في هذا
    Pessoal, sou uma mãe terrível. Não tenho jeito nenhum para isto. Open Subtitles يا ناس ، أنا أم سيئة أنا سيئة في هذا
    Percebo de políticas, mas Não tenho jeito para estas politiquices. Open Subtitles بإمكاني العمل في السياسة، ولكني لستُ جيداً في هذا النوع من السياسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus