Que diabo, Não tenho mais nada para fazer. | Open Subtitles | اللعنه ليس لدي ما افعله غير هذا |
Não tenho mais nada para dizer em minha defesa. | Open Subtitles | ليس لدي ما أقوله دفاعاً عن نفسي |
É isso. Não tenho mais nada para dizer. | TED | ليس لدي ما أقوله أكثر. |
Não tenho mais nada para dizer. | Open Subtitles | و لم يعد لدي ما أقول |
Não tenho mais nada para dizer. | Open Subtitles | و لم يعد لدي ما أقول |
Porque aparentemente Não tenho mais nada para fazer | Open Subtitles | لإنه كما يبدو ليس لدي شيء آخر للقيام به في مساء الأحد |
Não tenho mais nada para fazer, esta noite. | Open Subtitles | ليس لدي شيء آخر لفعله هذه الليلة آه، ماذا؟ |
Não tenho mais nada para que viver. | Open Subtitles | ليس لدي ما أعيش من أجله |
Eu Não tenho mais nada para dizer. | Open Subtitles | ليس لدي ما أقوله بعد ذلك |
Não tenho mais nada para te dizer. | Open Subtitles | ليس لدي ما أضيفه إليك لا شيئ |
Não tenho mais nada para dizer. | Open Subtitles | . ليس لدي ما أقوله |
Não tenho mais nada para lhe dizer. | Open Subtitles | ليس لدي ما أقول لك |
Não tenho mais nada para lhes dizer. | Open Subtitles | ليس لدي ما أقوله لكم |
- Não tenho mais nada para te contar. | Open Subtitles | ليس لدي شيء آخر أحكيه لك عنها |
Não tenho mais nada para fazer hoje. | Open Subtitles | ليس لدي شيء آخر أفعله اليوم. |
Não tenho mais nada para deixar a Ruth além de tudo isso... confusão. | Open Subtitles | ليس لدي شيء آخر لأتركه (روث) بجوار كل هذه الفوضى |