"não tenho medo dos" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا لست خائفة من
        
    • أنا لا أخاف
        
    • لا أخاف من
        
    Não tenho medo dos seus advogados nem dos seus médicos. Open Subtitles أنا لست خائفة من محاميكِ أو أطبائكِ النفسيين
    Majestade, Não tenho medo dos Evangelhos, nem ninguém deveria ter medo. Open Subtitles صاحب الجلالة أنا لست خائفة من الانجيل ولا ينبغي لأي شخص أن يكون خائفا
    Não tenho medo dos capangas do governo, e vocês também não se devem assustar, quando se trata de problemas salariais, a única coisa que devemos temer é a nossa complacência. Open Subtitles نحن لسنا هنا لإلقاء القبض عليك لا أنا لست خائفة من حمقى الحكومة ويجب أن لا تكوني خائفة أيضا
    Não tenho medo dos jactos. Open Subtitles أنا لا أخاف أى نفاثات.
    Eu Não tenho medo dos sem-abrigo. Open Subtitles أنا لا أخاف من متشرد
    Entrei aqui para te mostrar que Não tenho medo dos palhaços dos teus irmãos. Open Subtitles تسللت هنا لأريك أني لا أخاف من إخوانك الحمقى.
    Estou contente por ter acabado o meu café e voltado à minha vida porque Não tenho medo dos mortos, mas tu vieste até mim, e uma pessoa inocente perdeu muito sangue porque há algo que precisas de resolver com o Lucas ou com outra pessoa qualquer. Open Subtitles أنا سعيدة لإنهاء قهوتي والعودة إلى حياتي لأنني لا أخاف من الموتى
    Não tenho medo dos vossos pequenos exércitos fracos. Open Subtitles أنا لست خائفة من جيشك المرتعش
    Não tenho medo dos Irmãos Silenciosos. Quem são esses? Open Subtitles أنا لا أخاف من إخوان الصامت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus