não tens de ir, mas eu tenho de passar e deixar uma prenda. | Open Subtitles | ليس عليك الذهاب لكن علي المرور وتقديم هدية |
- não tens de ir a lado nenhum. - Tenho de ir. | Open Subtitles | ليس عليك الذهاب إلى أي مكان - يجب أن أذهب - |
não tens de ir para casa, mas não podes ficar aqui. Tens cinco segundos. | Open Subtitles | ليس عليك الذهاب للمنزل, ولكن لا يمكنك البقاء هنا. لديك خمس ثواني, ومن ثم سأقوم بسحب بطانيتك واجبارك على النهوض |
Eu falo com ela. não tens de ir trabalhar para um sítio qualquer? | Open Subtitles | أليس عليك الذهاب للعمل او لمكان ما؟ |
não tens de ir para a oficina do teu pai? | Open Subtitles | ألا يجب عليك أن تكون في محل والدك قريباً؟ |
não tens de ir embora. | Open Subtitles | ... لست مضطراً إلى أن تغادر أو أي شيء |
-Cavalheiros, não jogo mais. -Ainda não tens de ir. | Open Subtitles | أيها السادة هذا لي - ليس عليك الذهاب بعد - |
Deixam-me passar? Deixem-me passar. -Mumble, não tens de ir. | Open Subtitles | دعوني أمر , دعوني أمر "ليس عليك الذهاب يا "مامبو |
não tens de ir a S. Francisco. | Open Subtitles | (ستانلي) لا, ليس عليك الذهاب إلى (سان فرانسيسكو) |
Ouvi dizer que não tens de ir para Londres. | Open Subtitles | سمعت ان ليس عليك الذهاب للندن |
não tens de ir trabalhar? | Open Subtitles | ليس عليك الذهاب الى العمل؟ |
- não tens de ir cm eles. - Chega! | Open Subtitles | ليس عليك الذهاب معه كفى |
Bem, agora não tens de ir. | Open Subtitles | حسناً ليس عليك الذهاب الآن |
não tens de ir para casa? | Open Subtitles | أليس عليك الذهاب للمنزل؟ |
Homer, não tens de ir para o curso? | Open Subtitles | (هومر) أليس عليك الذهاب للفصل؟ |
não tens de ir para o teu emprego de vendedor de colchões? | Open Subtitles | ألا يجب عليك أن تتوجه لعملك كمندوب مبيعات حشيات؟ |
não tens de ir quando a tua mãe chama? | Open Subtitles | ألا يجب عليك الذهاب عندما أمك تناديك؟ |
não tens de ir às aulas, ou assim? | Open Subtitles | ألا يجب عليك أن تذهب للكلية أو شئ ما ؟ |
não tens de ir comigo. | Open Subtitles | لست مضطراً إلى مرافقتي. |