"não tens de o fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • لستِ مضطرّة لذلك
        
    • ليس عليك فعل ذلك
        
    • ليس عليكِ ذلك
        
    • ليس عليك ذلك
        
    • لست مضطراً للقيام
        
    • لستِ مجبرة
        
    • لستِ مضطرة لذلك
        
    • لا يتوجب عليك ذلك
        
    • ليس من الضروري أن تفعل
        
    Não tens de o fazer. Ter uma nova amiga já é recompensa o suficiente. Open Subtitles لستِ مضطرّة لذلك الصداقة تعويض كاف
    Não tens de o fazer. Open Subtitles لستِ مضطرّة لذلك.
    Bem, Não tens de o fazer, mas tens a certeza? Open Subtitles ليس عليك فعل ذلك لكن هل انت متأكد ؟
    Não tens de o fazer, não te passes. Open Subtitles اياً كان , ليس عليك فعل ذلك -لا تفزع -انا لست فازع
    Pois sim! Agora, já Não tens de o fazer. Open Subtitles كنتِ تعتزمين الآن ليس عليكِ ذلك
    Não tens de o fazer se não quiseres. Open Subtitles ليس عليك ذلك إن لم ترد ذلك
    Não tens de o fazer, se não te sentes confortável. Open Subtitles لست مضطراً للقيام بذلك إذا كنت غير مرتاح.
    Bem, se não gostas desse trabalho, Não tens de o fazer. Open Subtitles إن كانت الوظيفة لا تعجبك، لستِ مجبرة.
    Não tens de o fazer. Open Subtitles لستِ مضطرة لذلك.
    - Não tens de o fazer. Open Subtitles لا يتوجب عليك ذلك
    Não, senhora. - Não tens de o fazer. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تفعل.
    Não tens de o fazer. Open Subtitles لستِ مضطرّة لذلك.
    Não tens de o fazer... Open Subtitles ليس عليكِ ذلك.
    - Bem, agora Não tens de o fazer. Open Subtitles -حسناً, الآن ليس عليكِ ذلك .
    Não tens de o fazer. Disse ao Treat que... não vai dar. Open Subtitles حسناً, ليس عليك ذلك لقد أخبرت "تريت" أنني فقط ...
    Não tens de o fazer. Open Subtitles - إذًا لا تختاري، ليس عليك ذلك.
    Tudo bem. Não tens de o fazer, só porque a Susan o faz. Open Subtitles لا بأس، لست مضطراً للقيام بذلك لمجرد أن (سوزان) تقوم به
    Bem, tu Não tens de o fazer. Open Subtitles لستِ مجبرة.
    Não tens de o fazer. Open Subtitles لستِ مضطرة لذلك
    Não tens de o fazer. Open Subtitles ليس من الضروري أن تفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus