"não tens mais nada" - Traduction Portugais en Arabe

    • أليس لديك شيء آخر
        
    • أليس لديك ما
        
    • ليس لديك شيء
        
    Não tens mais nada para fazer, como pegar fogo a pequenos animais? Open Subtitles أليس لديك شيء آخر لتقومي به، مثل إشعال النار سحريا في الحيوانات الصغيرة
    Não tens mais nada para fazer esta noite. Open Subtitles أليس لديك شيء آخر تفعلينه الليلة؟
    Não tens mais nada para me dizer sobre bullying na escola? Open Subtitles أليس لديك ما تقوله لي عن التنمر في المدرسة ؟
    Não tens mais nada a adicionar? Open Subtitles أليس لديك ما تضيفه؟
    Também Não tens mais nada para dizer, pois não? Open Subtitles حسنا، ليس لديك شيء آخر لتقوله، أليس كذلك؟
    Sabe, há ponto horrível na tua vida em que te apercebes... que Não tens mais nada para ensinar aos mais jovens... a não ser pelos teus erros. Open Subtitles تعرف هناك نقطة مروّعة ..في حياتكعندماتدرك . بأنّ ليس لديك شيء ..لتعلمه
    Não tens mais nada para fazer esta noite. Open Subtitles أليس لديك شيء آخر تفعلينه الليلة؟
    Mas Não tens mais nada que pudesses estar a fazer? Open Subtitles لكن,أليس لديك شيء آخر لتفعله؟
    Agora que Não tens mais nada contra mim, podes ir. Open Subtitles والآن ليس لديك شيء ضدي , لقد انتهيت هنا
    Estás obcecado com isto porque Não tens mais nada com o que estar. Open Subtitles أنت تُفكّر بهوسٍ حول هذا لأنّه ليس لديك شيء آخر تُفكّر حوله.
    Não tens mais nada a perder. Open Subtitles الآن ليس لديك شيء لتخسره
    Não tens mais nada? Open Subtitles ليس لديك شيء اخر؟
    Não tens mais nada nem ninguém! Open Subtitles ليس لديك شيء آخر ولا شخص آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus