Bem, não teria acontecido se ele não tivesse chegado cinco horas atrasado. | Open Subtitles | لم يكن ليحدث ذلك لو أنه لم يتأخر لمدة 5 ساعات. |
"Sou tudo o que acontece, depois de eu ter desaparecido "e que não teria acontecido se eu não tivesse aparecido. | TED | أنا أي شيء يحدث بعد أن ذهبت والذي لم يكن ليحدث إذا لم آتي. |
Em poucos dia todo este incidente foi esquecido, o que não teria acontecido se tivessem tentado bloquear o conteúdo. | TED | خلال أيام تم نسيان كل الأمر، الذي لم يكن ليحدث بتاتاً إذا حاولوا ببساطة حظر المحتويات. |
Se ele tivesse feito as apostas, não teria acontecido nada. | Open Subtitles | ماذا فعلت له؟ لو وضع الرهان, لما حدث أياً من ذلك. |
Se ele tivesse ficado quieto nos Estados Unidos, isto não teria acontecido. | Open Subtitles | فلو ظل في مكانه الحقيقي، الذي ينتمي إليه، لما حدث هذا من الأساس |
Isto não teria acontecido se não tivessem dado o meu trabalho. | Open Subtitles | هذا ما كان سيحدث اذا لم تعطى عملي لشخص آخر |
Se tivesses vindo comigo, isto não teria acontecido. | Open Subtitles | لو كنتي ذهبتي معي، لم يكن سيحدث أياً من هذا. |
Bem, se prestasses mais atenção àquela linda criatura... do que àquele pequeno trabalho de modelo, isso não teria acontecido. | Open Subtitles | حسنا ، ربما لو أعطيت ذلك المخلوق ...الرائع مزيداً من الإهتمام أكثر مما تعطيه لوظيفتك الصغيرة لما حصل ذلك |
Isso não teria acontecido se o tenente chegasse antes de Siletsky. | Open Subtitles | أترى , ذلك لم يكن ليحدث لو أن الملازم قد نجح بالوصول قبل سيلتسكي |
Isso não teria acontecido se tivéssemos queimado a barca. | Open Subtitles | هذا لم يكن ليحدث لو كنا قد أحرقنا البارجة |
Se tivessem aceitado a oferta de LaHood, isto não teria acontecido! | Open Subtitles | لو كنتوا قبلتوا بعرض لاهوود، لم يكن ليحدث هذا |
O que não teria acontecido se já estivesse morta. | Open Subtitles | الأمر الذي لم يكن ليحدث لو انها كانت ميتة بالأصل |
Isso não teria acontecido se tivesse acabado o liceu. | Open Subtitles | وهذا لم يكن ليحدث لو لم أخذ دبلوم المدرسة العليا لنذهب |
não teria acontecido se nos deixasse tirar o tumor. | Open Subtitles | لم يكن ليحدث هذا لو دعتنا نزيل الورم |
Pode não me ter escondido nada, mas isto não teria acontecido se me tivesse deixado falar. | Open Subtitles | حسناً، قد تكون لم تفعل ذلك لكن هذا لم يكن ليحدث لو تركتني أتحدث للعلن مسبقاً |
Se me tivesses dado o correio semana passada, isto não teria acontecido. | Open Subtitles | لو أنك أعطيتني بريدي الأسبوع الماضي لما حدث ذلك |
Ter-me arrastado para um caso secreto, antes. Isso não teria acontecido! | Open Subtitles | ربما لو انك كنت قريب منى قبل هذا لما حدث ذلك |
Se tivesses aparecido, isto não teria acontecido, pois não? | Open Subtitles | لو تدخلت أنت لما حدث ذلك، أليس كذلك؟ |
Outra vez, se fizesse o seu trabalho, isto não teria acontecido. | Open Subtitles | مجدّدًا، لو كنتِ تؤدّين عملكِ جيّدًا لما حدث هذا من الأساس |
Se fosse assim esse pesadelo não teria acontecido. Isso é... | Open Subtitles | لو كان كذلك، ما كان سيحدث كلّ هذا الرعب. |
não teria acontecido se não tivesses adormecido. | Open Subtitles | لم يكن سيحدث ذلك إذا لم تغط في النوم |
Se tivesses ficado, isto não teria acontecido. | Open Subtitles | لو فعلتِ ما قلت لكِ لما حصل أي من هذا |