"não tinha intenção" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم أقصد
        
    • لم أعني
        
    • لم أكن أنوي
        
    • لمْ أقصد
        
    Não tinha intenção de te assustar, querido, só vim buscar um petisco. Open Subtitles لم أقصد إفزاعك يا عزيزي، إنما كنت أحضر وجبة خفيفة فحسب.
    Missie, Não tinha intenção de estar ali... mas eu sei o que estás a sentir. Open Subtitles ميسى ، لم أقصد ان أكون هناك ولكنى أعرف ما تشعرين به
    Desculpa. Não tinha intenção de... Bem, eu estava à procura do Lewis. Open Subtitles صحيح , أنا آسف , لم أقصد , أنا كنت فقط أبحث عن لويس
    Eu... Não tinha intenção que pudesse ver isto, chefe. Open Subtitles لم أعني أنك لم تستطيع أن ترى هذا يا رئيسي
    Desculpa, querida. Não tinha intenção nenhuma de te incomodar. Open Subtitles آسف، عزيزتي لم أكن أنوي إغصابكِ نهائياً
    Tenho de a tirar de lá e dizer-lhe que Não tinha intenção de a colocar lá. Open Subtitles عليّ إخراجها وإخبارها بأنّي لمْ أقصد ذلك
    Não tinha intenção, não planeei, não houve planeamento, não se planeia isso. Open Subtitles لم أقصد أو أخطّط لذلك. ما من تخطيط. لا يمكن للمرء أن يخطّط.
    Quando falámos da última vez, Não tinha intenção de te ofender. Open Subtitles عندما تكلمنا آخر مرة، أنا لم أقصد الإساءة
    Eu Não tinha intenção de matá-la. Open Subtitles أنا لم أقصد قتلها,كل ما أردته هو تفادي المستقبل
    Não tinha intenção de a insultar, portanto não a vou deixar sair daqui chateada. Open Subtitles لم أقصد أن أهنكِ لذلك لن أجعلكِ تخرجين من هنا غاضبة.
    Não tinha intenção de bater na vossa carrinha. Open Subtitles لم أقصد ذلك. لم أقصد أن أصدم شاحنتك.
    Quando o papá caiu... foi um acidente, Não tinha intenção de o fazer. Open Subtitles حين سقطَ والدكِ... لقد كانت حادثة، لم أقصد القيام بذلك
    Lamento imenso tê-lo abandonado. Não tinha intenção. Open Subtitles إنّي آسفة جداً على تركه، لم أقصد ذلك
    Não tinha intenção de fazer o que fiz. Open Subtitles لم أقصد فعل ذلك.
    Não tinha intenção de te tratar assim. Open Subtitles لم أقصد معاملتك بتلك الطريقة
    Não tinha intenção da matar. Sabe isso, não sabe? Open Subtitles أنا لم أقصد أن أقتلها, أتعلم؟
    Não tinha intenção de te arrastar para isto. Open Subtitles أنا لم أقصد لسحب لكم في هذا.
    Não tinha intenção de matá-lo. Open Subtitles لم أعني أن أقتله.
    Não tinha intenção de o fazer Open Subtitles لم أعني ذلك.
    Não tinha intenção de demorar tanto. Peço imensa desculpa. Open Subtitles لم أكن أنوي الإطالة إنني آسف حقاً
    Não tinha intenção de te dar o bilhete. Open Subtitles لأنني لم أكن أنوي أن أُعطيكِ التذاكر ! (أسرع يا (بد
    Tenho de a tirar de lá e dizer-lhe que Não tinha intenção de a colocar lá. Open Subtitles عليّ إخراجها وإخبارها بأنّي لمْ أقصد ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus