"não tinha nada a ver" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم يكن له علاقة
        
    • لا علاقة لها
        
    Também não tinha nada a ver connosco há 24 horas. Open Subtitles و لم يكن له علاقة بنا منذ 24 ساعة
    Vou fazer com que ele admita que foi só uma coisa casual, que não tinha nada a ver com o Nova. Open Subtitles سوف أجعله يعترف بأن هذا الشيء عادي فقط لم يكن له علاقة بمجموعة نوفا
    O que vi era nojento e criminoso, mas não tinha nada a ver com drogas. Open Subtitles ما رأيته كان مثير للاشمئزاز وإجرامي لكنه لم يكن له علاقة بالمخدرات اممم
    O Saddam não tinha armas de destruição massiva e não tinha nada a ver com a al-Qaeda. Open Subtitles كان صدام لا علاقة لها أسلحة الدمار الشامل أو تنظيم القاعدة ،
    Primeiro começaram a disparar, depois foram atrás dos tipos da Alterplex... e vi uma mulher atingida quando saía do carro... e tenho a certeza que não tinha nada a ver com a Alterplex! Open Subtitles أولا ، كانوا يطلقون النار وكانوا يلاحقون رجال التربلكس ولكن رايت أمراه ضربت فقط اخرجت من سيارتها وانا متاكدة من انها لا علاقة لها بالتربلكس!
    Ele não tinha nada a ver comigo e eu não nada com ele. Open Subtitles لم يكن له علاقة بي وليس لي علاقة به
    A lei não tinha nada a ver com justiça. Open Subtitles القانون لم يكن له علاقة بالعدالة.
    O Zakarian acabou de ser queimado vivo, e um rapaz com 9 anos, que não tinha nada a ver com isto, foi apanhado no meio. Open Subtitles لقد احترق "زاكاريان" وهو حيّ وهناك فتى في التاسعة من عمره، لم يكن له علاقة بهذا قُتل من غير سبب
    Afinal não tinha nada a ver com questões morais, com integridade, com o meu casamento ou consigo. Open Subtitles أتعلمين عندما إقترب الأمر من نهايته يا (جينا) لم يكن له علاقة بالأسئلة الأخلاقية أو النزاهة أو زيجتي, أو أنتِ
    Uma coisa não tinha nada a ver com outra. Open Subtitles الذي لم يكن له علاقة بأي شيء!
    não tinha nada a ver com uma conta ordenado. Open Subtitles -هذا لم يكن له علاقة بالرواتب
    A operação de McCardle não tinha nada a ver com o Gates. Open Subtitles جراحة (ماكاردل) لا علاقة لها مع (غيتس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus