Tu Não tinhas que vir até aqui. | Open Subtitles | لم يكن عليك المجيء كل الطريق الى هنا تبدين مرتعبة جداً |
És muito amável Não tinhas que fazê-lo. | Open Subtitles | ,هذا لطف منك لم يكن عليك فعل ذلك |
Não tinhas que fazer isto. É espectacular. | Open Subtitles | لم يكن عليك فعل هذا ، هذا رائع |
Por que Não tinhas que fazer, e muita gente não teria feito isto. | Open Subtitles | لم تكوني مضطرة و لكن لم لم تفعلي؟ |
Não tinhas que me dar nada. | Open Subtitles | لم يكن عليكِ أحضار أي شيء لي |
Não tinhas que ter passado por aquilo sozinho. | Open Subtitles | أتعرف، لم يكن عليك أن تمر بذلك بمفردك |
Não tinhas que matar o assassino. | Open Subtitles | لم يكن عليك قتل القاتل المأجور. |
Tim, Não tinhas que me oferecer uma prenda de agradecimento. | Open Subtitles | (تيم)، لم يكن عليك أن ترسل لي هدية شكر. |
Não tinhas que lhe contar? | Open Subtitles | لم يكن عليك إخبارها |
Não tinhas que fazer isto. | Open Subtitles | لم يكن عليك أن تفعل ذلك |
Não tinhas que fazer tudo isto. | Open Subtitles | لم يكن عليك فعل هذا |
Não tinhas que fazer isso. | Open Subtitles | لم يكن عليك فعل هذا |
Sabes, Não tinhas que deixar o Mikhail inconsciente para te fazeres entender, John. | Open Subtitles | لم يكن عليك ضرب (ميكائيل) هكذا كي تثبت وجهة نظرك |
Não tinhas que fazer isso. | Open Subtitles | لم يكن عليك فعل ذلك. |
Não tinhas que fazer isso, meu. | Open Subtitles | لم يكن عليك فعل ذلك |
Não tinhas que fazer isso. | Open Subtitles | لم يكن عليك فعل ذلك |
Não tinhas que fazer isso. | Open Subtitles | لم يكن عليك فعل ذلك. |
Não tinhas que a magoar! | Open Subtitles | لم يكن عليك إيذاؤها |
E Não tinhas que o fazer. | Open Subtitles | لم تكوني مضطرة لفعل ذلك. |
Não tinhas que o fazer"! | Open Subtitles | لم تكوني مضطرة لفعل ذلك! |
Não tinhas que me comprar flores. | Open Subtitles | لم يكن عليكِ جلب الزهور |
Não tinhas que dizer nada. | Open Subtitles | لم يكن عليكِ قول أيّ شيء. |