Dou-lhe a minha palavra de honra de oficial que não tive nada que ver com este anúncio. | Open Subtitles | كما أنني أعطيك كلمة شرف كضابط بأنه لا علاقة لي من قريب أو من بعيد بهذا الإعلان |
Acreditem, não tive nada que ver com aquele massacre. | Open Subtitles | أوكد لكم أنه لا علاقة لي بهذه المجزرة |
Já te disse que não tive nada que ver com isso. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ أنّ لا دخل لي بذلك |
não tive nada que ver com isso. | Open Subtitles | ليس لدي علاقة بماحدث. |
não tive nada que ver com o motim. | Open Subtitles | ليسَ لي علاقَة بأعمال الشَغَب |
Havia lá mal naquela noite, mas... não tive nada que ver com isso. | Open Subtitles | كان الشر هناك تلك الليلة ليس لي علاقة بالأمر |
Compreendes que não tive nada que ver com o assunto. | Open Subtitles | تفهم بأن لم تكن لي علاقة بالأمر |
não tive nada que ver com isso. | Open Subtitles | لم يكن لي دخل بهذا |
Mas não tive nada que ver com isso e quem disser o contrário está a mentir. | Open Subtitles | ولكن لا علاقة لي بهذا وأيًا من يقول هذا كاذب |
Libertaram-me depois de perceberem que não tive nada que ver com o teu roubo dos certificados deles. | Open Subtitles | أطلقوا سراحي بعد أن تأكدوا من أنه لا علاقة لي بسرقتك لسنداتهم. |
não tive nada que ver com esse artigo. | Open Subtitles | لا علاقة لي بهذا المقال |
Já lhe disse que não tive nada que ver com isto. | Open Subtitles | قلت لكم بالفعل، لا دخل لي بالأمر |
- não tive nada que ver com o assunto. | Open Subtitles | لا دخل لي بهذا الأمر |
não tive nada que ver com a morte do Danny. | Open Subtitles | ليس لدي علاقة بقتل (داني) |
- não tive nada que ver com isso. - Sei. | Open Subtitles | - ليسَ لي علاقَة بذلكَ الأمر |
não tive nada que ver com isso, juro. | Open Subtitles | ليس لي علاقة بالأمر، أقسم لكِ |
- Diz-me tu. não tive nada que ver com isso. | Open Subtitles | ليس لي علاقة بذلك |
- não tive nada que ver com aquilo. - Nós sabemos. | Open Subtitles | لم تكن لي علاقة بالأمر - نعرف ذلك - |
- não tive nada que ver com isso. - Porque acreditaria em ti? | Open Subtitles | لم يكن لي دخل بالأمر - ولماذا أصدقك ؟ |