| Não tive oportunidade de verificar o telefone ou outra coisa qualquer. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة لتفقد الهاتف أو أيّ شيء آخر |
| Ia dar isto a outra pessoa... mas Não tive oportunidade. | Open Subtitles | كنت سأعطيه لشخص ما، ولكن لم تسنح لي الفرصة |
| Não tive oportunidade de falar contigo o dia todo. | Open Subtitles | لم تسنح لي فرصة التكلم معك طوال النهار |
| Não tive oportunidade de falar convosco. | Open Subtitles | لم تواتني فرصة للحديت معكم يا رفاق، فما رأيكِ؟ |
| Não tive oportunidade de o ver antes de partir para lhe pedir desculpa. | Open Subtitles | لم أملك الفرصة لاأراك قبل رحيلك حتى أنقل لك إعتذاري |
| Não tive oportunidade de a usar, Matthew mas tenciono fazê-lo. | Open Subtitles | لم تتح لي الفرصة لاستخدام هذه البندقية يا ماثيو . لكنني سأفعل |
| Desculpa, Não tive oportunidade de me apresentar a semana passada. | Open Subtitles | انا اَسف لم تتسنى لي الفرصة بتقديم نفسي الأسبوع الماضي |
| Não tive oportunidade de o dizer ontem à noite. | Open Subtitles | لم أجد الفرصة لقول ذلك ليلة أمس |
| Não tive oportunidade de lhe agradecer por guardar o nosso segredinho. | Open Subtitles | أنا لم أحظ بفرصة لاقول لكم شكرا لحفظ سرنا الصغير. |
| Não tive oportunidade de procurar. | Open Subtitles | لم أحظى بالفرصة للبحث, كل ما استخدمت قدراتي الاستشعارية |
| Não o conheci. Não tive oportunidade, quem me dera que sim. | Open Subtitles | لا, لم أحظى بفرصة للقائه و أتمنى لو كنت فعلت |
| Não tive oportunidade de a avaliar, só a tínhamos desde ontem. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة لِتثمينه، لقد وصل بالأمس |
| Tenho umas ideias que ainda Não tive oportunidade de testar. | Open Subtitles | لدي بضع تجارب جديدة لم تسنح لي الفرصة لتجربتهم بعد |
| Ainda Não tive oportunidade de brincar com este vilão desde que o desenhei. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة للعب مع هؤلاء الاشخاص السيئين منذ أن صممته |
| Não tive oportunidade de lhe dar dinheiro para a gasolina. | Open Subtitles | لأنه لم تسنح لي الفرصة لأعطيع ثمن البنزين |
| Como eu disse, Não tive oportunidade de ouvi-la com clareza, porque ela saiu imediatamente. | Open Subtitles | فكما ذكرت، لم تسنح لي فرصة سماعها بوضوح لأنها غادرت فورا |
| Não tive oportunidade de te dizer mais cedo. Fizeste um bom trabalho hoje. | Open Subtitles | لم تسنح لي فرصة لقول هذا باكراً و لكن أحسنت صنعاً اليوم |
| - Não tive oportunidade. - Apareceu aquele agente federal. | Open Subtitles | لم تواتني فرصة ظهر العميل الفيدرالي |
| Ouve, sei que Não tive oportunidade de responder... | Open Subtitles | أسمع أعلم أننى لم أملك الفرصة كى أجيب |
| Não tive oportunidade de te dizer como estás bonita esta noite. | Open Subtitles | لم تتح لي الفرصة لأخبرك بمدى جمالك الليلة |
| Ouve, como fomos interrompidos ontem, Não tive oportunidade de te dar isto. | Open Subtitles | لم تتسنى لي الفرصة لإعطائك هذه |
| Não sei. Não tive oportunidade de lhe perguntar. | Open Subtitles | لا أعرف، لم أجد الفرصة لأسأله |
| Não tive oportunidade de me despedir dele, dizer tudo o que significava para mim, que era o meu mundo. | Open Subtitles | لم أحظ بفرصة توديعه واخباره أنه كان كل شيء بالنسبة إلي أنه كان عالمي بأسره وأنني أحببته |
| Ia contar-te, mas Não tive oportunidade... | Open Subtitles | -أجل وكنت سأخبرك - ولكن لم أحظى بالفرصة ... |
| Não tive oportunidade de te dizer na sessão, mas... | Open Subtitles | ..... أنا لم أحظى بفرصة لإخبارك في الجلسة، لكن |