"não tive oportunidade" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم تسنح لي الفرصة
        
    • لم تسنح لي فرصة
        
    • لم تواتني فرصة
        
    • لم أملك الفرصة
        
    • لم تتح لي الفرصة
        
    • لم تتسنى لي الفرصة
        
    • لم أجد الفرصة
        
    • لم أحظ بفرصة
        
    • لم أحظى بالفرصة
        
    • لم أحظى بفرصة
        
    Não tive oportunidade de verificar o telefone ou outra coisa qualquer. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة لتفقد الهاتف أو أيّ شيء آخر
    Ia dar isto a outra pessoa... mas Não tive oportunidade. Open Subtitles كنت سأعطيه لشخص ما، ولكن لم تسنح لي الفرصة
    Não tive oportunidade de falar contigo o dia todo. Open Subtitles لم تسنح لي فرصة التكلم معك طوال النهار
    Não tive oportunidade de falar convosco. Open Subtitles لم تواتني فرصة للحديت معكم يا رفاق، فما رأيكِ؟
    Não tive oportunidade de o ver antes de partir para lhe pedir desculpa. Open Subtitles لم أملك الفرصة لاأراك قبل رحيلك حتى أنقل لك إعتذاري
    Não tive oportunidade de a usar, Matthew mas tenciono fazê-lo. Open Subtitles لم تتح لي الفرصة لاستخدام هذه البندقية يا ماثيو . لكنني سأفعل
    Desculpa, Não tive oportunidade de me apresentar a semana passada. Open Subtitles انا اَسف لم تتسنى لي الفرصة بتقديم نفسي الأسبوع الماضي
    Não tive oportunidade de o dizer ontem à noite. Open Subtitles لم أجد الفرصة لقول ذلك ليلة أمس
    Não tive oportunidade de lhe agradecer por guardar o nosso segredinho. Open Subtitles أنا لم أحظ بفرصة لاقول لكم شكرا لحفظ سرنا الصغير.
    Não tive oportunidade de procurar. Open Subtitles لم أحظى بالفرصة للبحث, كل ما استخدمت قدراتي الاستشعارية
    Não o conheci. Não tive oportunidade, quem me dera que sim. Open Subtitles لا, لم أحظى بفرصة للقائه و أتمنى لو كنت فعلت
    Não tive oportunidade de a avaliar, só a tínhamos desde ontem. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة لِتثمينه، لقد وصل بالأمس
    Tenho umas ideias que ainda Não tive oportunidade de testar. Open Subtitles لدي بضع تجارب جديدة لم تسنح لي الفرصة لتجربتهم بعد
    Ainda Não tive oportunidade de brincar com este vilão desde que o desenhei. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة للعب مع هؤلاء الاشخاص السيئين منذ أن صممته
    Não tive oportunidade de lhe dar dinheiro para a gasolina. Open Subtitles لأنه لم تسنح لي الفرصة لأعطيع ثمن البنزين
    Como eu disse, Não tive oportunidade de ouvi-la com clareza, porque ela saiu imediatamente. Open Subtitles فكما ذكرت، لم تسنح لي فرصة سماعها بوضوح لأنها غادرت فورا
    Não tive oportunidade de te dizer mais cedo. Fizeste um bom trabalho hoje. Open Subtitles لم تسنح لي فرصة لقول هذا باكراً و لكن أحسنت صنعاً اليوم
    - Não tive oportunidade. - Apareceu aquele agente federal. Open Subtitles لم تواتني فرصة ظهر العميل الفيدرالي
    Ouve, sei que Não tive oportunidade de responder... Open Subtitles أسمع أعلم أننى لم أملك الفرصة كى أجيب
    Não tive oportunidade de te dizer como estás bonita esta noite. Open Subtitles لم تتح لي الفرصة لأخبرك بمدى جمالك الليلة
    Ouve, como fomos interrompidos ontem, Não tive oportunidade de te dar isto. Open Subtitles لم تتسنى لي الفرصة لإعطائك هذه
    Não sei. Não tive oportunidade de lhe perguntar. Open Subtitles لا أعرف، لم أجد الفرصة لأسأله
    Não tive oportunidade de me despedir dele, dizer tudo o que significava para mim, que era o meu mundo. Open Subtitles لم أحظ بفرصة توديعه واخباره أنه كان كل شيء بالنسبة إلي أنه كان عالمي بأسره وأنني أحببته
    Ia contar-te, mas Não tive oportunidade... Open Subtitles -أجل وكنت سأخبرك - ولكن لم أحظى بالفرصة ...
    Não tive oportunidade de te dizer na sessão, mas... Open Subtitles ..... أنا لم أحظى بفرصة لإخبارك في الجلسة، لكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus