Capitão, vá, mas Não toque no meu pé novamente. | Open Subtitles | إذهب يا قبطان، ولكن لا تلمس قدمي مُجدّداً |
Mike, Não toque no comando, ainda lança um foguetão. | Open Subtitles | لا تلمس هذا الريموت انت ستصبحين كقنبلة ذرية |
Desculpe, meu senhor. Por favor, Não toque no carro. | Open Subtitles | معذرة يا سيدي من فضلك لا تلمس السيارة |
É uma menina muito ruim! A vingança de uma mulher. Já Não toque no meu chapéu! | Open Subtitles | هذه الفتاة صعبة المنال لا تلمس القبعة أبداً |
Não toque no O'Bannon durante 24 horas. Dê-me a possibilidade de controlar tudo. | Open Subtitles | لا تقترب من (أوبانون) لمدة 24 ساعة أعطني فرصة لأتقدم في الأمر |
- Não toque no aparelho. | Open Subtitles | دعيني أتفقد ضغط دمها . موافقة ؟ لا تلمس معصمي. |
Não toque no piano e tranque a porta quando sair. | Open Subtitles | لا تلمس البيانو واغلق الباب عندما ترحل |
Por favor, Não toque no meu espelho. Por favor... | Open Subtitles | رجاءاً, لا تلمس مرأتي رجاءاً يا سيدي. |
- Sargento, Não toque no papel. | Open Subtitles | رقيب لا تلمس الورق |
Não toque no fio. Está ligado à electricidade. | Open Subtitles | لا تلمس الخيط أنه مكهرب |
Não toque no meu tio! | Open Subtitles | لا تلمس عمى , أتعلم؟ |
Já disse. Não toque no verniz. | Open Subtitles | سبق وأخبرتك، لا تلمس الطلاء |
E não se esqueça: Não toque no bilhete, certo? | Open Subtitles | و لا تنس, لا تلمس الخطاب000 |
Eu fiz isto? - Não toque no meu apito. | Open Subtitles | هل يمكننى فعل هذا - لا تلمس صافرتى - |
Não toque no nosso filho, estamos a avisá-lo. | Open Subtitles | لا تلمس ابننا أخبرناك.. |
Não toque no boneco. | Open Subtitles | تـوقف,لا تلمس اللعــبة |
Por favor, Não toque no vidro. | Open Subtitles | رجاءً لا تلمس الزجاج. |
- Não toque no telescópio. | Open Subtitles | لا تلمس المعدات. |
Ele 'devolveu' o meu dinheiro? Por favor, Não toque no meu computador. | Open Subtitles | -ورجاءً لا تلمس أياً من مُعدّات حاسوبي . |