Sim, precisamos dele à porta. Não toques nos nossos cristais. | Open Subtitles | أجل ، نحتاجها قرب الباب لا تلمس كريستالاتنا |
Não toques nos suspeitos a não ser que os estejas a prender. | Open Subtitles | لا تلمس مهما كان السبب إلا إذا جبركَ الموقف. |
Para que, em setembro, possam entrar e dizer: "Hoje sou importante. "Vês? Olha, Não toques nos meus jeans de marca. | TED | بالكثير حوالى شهر سبتمبر يستطيع أن يخطو جيئا وذهابا، " أنا شخص مهم اليوم. شاهد، أنظر، لا تلمس بنطلونى الجينز. |
- todos os computadores do laboratório. - Não toques nos meus bebés! | Open Subtitles | كل جهاز كمبيوتر في هذا المختبر لا تلمسي أطفالي- |
Não toques nos botões. | Open Subtitles | لا تلمسي الأزرار. |
Isto precisa de uma mão bastante forte. Não toques nos lados! | Open Subtitles | تتطلب يد ثابتة لا تلمس الجوانب |
Não toques nos meus quadros, ou eu encho-te de porrada. | Open Subtitles | لا تلمس لوحتي وإلآ سأرفس مؤخرتك |
E, por favor, Não toques nos computadores. | Open Subtitles | أرجوك أن لا تلمس أي من أجهزة الكمبيوتر |
Não toques nos cabos. | Open Subtitles | لا تلمس هذه الأسلاك |
Não toques nos remédios. | Open Subtitles | لا تلمس الأدويه |
Não toques nos "Notificados!" | Open Subtitles | لا تلمس أقارب الضحية. |
Pára. Não toques nos meus filhos! | Open Subtitles | توقف لا تلمس طفليّ |
Não toques nos hambúrgueres Tower Deluxe! | Open Subtitles | لا تلمس برجر البرج الفاخير |
Não toques nos roxos. | Open Subtitles | لا تلمس الأسلاك الوردية |
- Lancelote. Aqui estás tu. Não toques nos ossos. | Open Subtitles | لانسيلوت) ها أنت ذا) لا تلمس العظام |
Não. Tony, Não toques nos meus pés. | Open Subtitles | لا, لا, لا, يا (توني) لا تلمس قدمي. |
Não toques nos meus pés. | Open Subtitles | - سوف فقط - لا تلمس قدمى |