"não trabalho para" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أعمل لدى
        
    • لا أعمل لحساب
        
    • أنا لا أعمل
        
    • لا أعمل لصالح
        
    • لا أعمل عند
        
    • أنا لا عمل
        
    • أني لا أعمل
        
    • لا أعمل لمصلحة
        
    • لا أعمل مع
        
    • لا اعمل لحساب
        
    Mas eu Não trabalho para o FBI. Open Subtitles ولكن من ناحية ثانية أنا لا أعمل لدى وكالة المباحث الفدرالية
    Não trabalho para nenhum desses FDM, acredita. Open Subtitles لا أعمل لدى أيّ من هؤلاء الأوغاد صدّقني
    Não trabalho para a Lei. A lei trabalha para mim. Open Subtitles أنا لا أعمل لحساب القانون القانون يعمل لحسابي
    Pela última vez, eu Não trabalho para o governo. Open Subtitles للمرَّة الأخيرة، أنا لا أعمل لحساب الحكومة.
    Eu Não trabalho para um departamento sem caras, está bem? Open Subtitles إسمعي، أنا لا أعمل لبعض البيروقراطيين مجهولي الهوية، حسناً؟
    Eu Não trabalho para os museus, trabalho para o FBI, e és a primeira pessoa na minha vida que sabe a verdade. Open Subtitles أنا لا أعمل لصالح المتاحف أنا أعمل لصالح المباحث الفدرالية و أنتِ أول شخص في حياتي يعرف الحقيقة
    Minha chefe, não é. Não trabalho para aquela cabra. Open Subtitles ليست رئيستي يا رجل لا أعمل عند تلك الساقطة
    Não trabalho para a High Star! Open Subtitles كريس أنا لا أعمل لدى "النجمة العالية" الآن
    O meu nome é Seth Grayson. Não trabalho para o Planeamento Familiar. Open Subtitles إسمي "سث جرايسون" وانا لا أعمل لدى"بلاند بيرنتهود"
    Não trabalho para o departamento de estado. Open Subtitles إنني لا أعمل لدى وزارة الخارجية
    Não trabalho para esse bandalho. Open Subtitles انا لا أعمل لدى هذا الحثالة
    É. Já Não trabalho para a Segurança Interna. Open Subtitles أجل، لا أعمل لحساب إدارة الأمن الوطني بعد الآن.
    Já disse que Não trabalho para ninguém, meu! Open Subtitles ! أخبرتك أننى لا أعمل لحساب أحد , يا صاح لما تفعل معى ذلك بحق الجحيم ؟
    Não trabalho para o teu pai, nem para ninguém. Open Subtitles لا أعمل لحساب والدك أو لحساب أي شخص آخر
    Sarah, Não trabalho para ninguém. Sou só eu e o Xander. Open Subtitles (سارة)، لا أعمل لحساب أحد، إنه أنا و (زاندر) فحسب
    - Não trabalho para polícia. Open Subtitles أنا لا أعمل مع الشرطة يا عزيزتى أنا أعمل مع الأستديو.
    Não trabalho para a CIA, você é que trabalha. Open Subtitles أنا لا أعمل لوكالة الاستخبارات الامريكية انت الذي تعمل بها
    Muito bem, sabe que Não trabalho para tipos engravatados. Open Subtitles حسنًا. تفهمين أنّي لا أعمل لصالح الحكومة.
    Eu não tenho medo de ninguém, Não trabalho para ninguém, ninguém me pode despedir. Open Subtitles - المشاكل هي مشاكل كل البشرية! أنا لا أخاف من أحد; لا أعمل عند أحد;
    Não trabalho para si. Open Subtitles أنا لا عمل لك.
    Ainda bem que Não trabalho para ti ou tinha de seguir as tuas ordens estúpidas. Open Subtitles حسنًا، من الجيد أني لا أعمل لصالحك وإلا كان على أن أتبع أوامرك الغبية
    Está a mentir. - Não trabalho para a Empresa. Open Subtitles ـ أنا لا أعمل لمصلحة الشركة ـ هذه ست كلمات لا تثبت صحتها ابداً
    Não trabalho para ninguém. Estou reformado. Open Subtitles أنا لا اعمل لحساب أحد أنا مُتقاعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus