"não vão a lado nenhum" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن تذهبوا إلى أي مكان
        
    • أنت لن تذهب إلى أي مكان
        
    • لا يذهبون إلى أيّ مكان
        
    • لن يذهبوا إلى أي مكان
        
    • لن يذهبوا لأي مكان
        
    • لن تذهبوا لأي مكان
        
    Você e a sua equipa Não vão a lado nenhum, e esta reunião não leva a nada, Ronnie. Open Subtitles أنت وفريقك لن تذهبوا إلى أي مكان وهذا الإجتماع مجرد دائرة من الحمقى
    Não vão a lado nenhum, até termos comido! Open Subtitles لن تذهبوا إلى أي مكان حتى نأكل نحن
    Calem-se, todos! Não vão a lado nenhum. Open Subtitles إخرسوا جميعكم لن تذهبوا إلى أي مكان
    Raptor! Não vão a lado nenhum. Open Subtitles توقف أوه , كلا أنت لن تذهب إلى أي مكان
    Eles Não vão a lado nenhum por causa disto. Open Subtitles هم لا يذهبون إلى أيّ مكان بسبب هذا.
    - Adeus, rapazes. - Eles Não vão a lado nenhum. Open Subtitles وداعاً يا أصحاب لن يذهبوا إلى أي مكان
    Diga-Ihes, que sem mim Não vão a lado nenhum, estão perdidos. Open Subtitles أخبرهم أنهم من دونى لن يذهبوا لأي مكان ، وسيضلوا الطريق
    E vocês Não vão a lado nenhum. Open Subtitles وانتم ايها اللقطاء لن تذهبوا لأي مكان
    Vocês, todos calados, Não vão a lado nenhum! Open Subtitles إصمتوا جميعاً لن تذهبوا إلى أي مكان
    Ok, nós vamos embora agora. Não vão a lado nenhum! Open Subtitles حسناً، سنرحل الآن - لن تذهبوا إلى أي مكان -
    - Não vão a lado nenhum. Open Subtitles اتركينا لوحدنا ! -كلا. لن تذهبوا إلى أي مكان
    Não vão a lado nenhum! Open Subtitles لن تذهبوا إلى أي مكان
    Não vão a lado nenhum. Open Subtitles لن تذهبوا إلى أي مكان
    - Não vão a lado nenhum! Open Subtitles - لن تذهبوا إلى أي مكان !
    - Eles Não vão a lado nenhum. Open Subtitles -هم لا يذهبون إلى أيّ مكان
    Eles Não vão a lado nenhum! Open Subtitles لن يذهبوا إلى أي مكان
    - Não vão a lado nenhum. Open Subtitles لن يذهبوا إلى أي مكان
    Eles não fizeram nada de mal. Não vão a lado nenhum. Open Subtitles لم يرتكبوا أي غلط لن يذهبوا لأي مكان
    - Os miúdos Não vão a lado nenhum. Open Subtitles هؤلاء الصغار لن يذهبوا لأي مكان
    Vocês Não vão a lado nenhum, sacanas. Open Subtitles انتم ، أبناء العاهرات! لن تذهبوا لأي مكان
    Vocês Não vão a lado nenhum! Open Subtitles أنتم أيها ألاطفال لن تذهبوا لأي مكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus