Já estive no Departamento de Estado e não vão fazer nada... | Open Subtitles | أنا ذهبت فعلا إلى وزارة الخارجية و لن يفعلوا شيئا |
Pois, sim. Eles não vão fazer nada e tu sabes disso. | Open Subtitles | نعم حقا, لن يفعلوا شيئا بهذا الخصوص وانت تعرف ذلك |
Eles não vão matar porra nenhuma, eles não vão fazer merda nenhuma. | Open Subtitles | إنـّهم لن يقتلوا شيء إنـّهم لن يفعلوا شيء |
Mas eles não vão fazer nada de mal... porque eu trouxe-lhes uma caixa com actividades para eles se ocuparem. | Open Subtitles | لن يفعلوا اي شئ خاطئ لأنني جلبت صندوقا من الأنشطة لأشغل بها وقتهم |
Portanto, se nos preocupamos com problemas como a mudança de clima, a urbanização e a saúde, os nossos atuais modelos de desenvolvimento não vão fazer nada. | TED | لذا اذا نحن جادون عن المشاكل مثل تغير المناخ، والتوسع الحضري والصحة، في الواقع، نماذج التنمية الموجودة لدينا لن تفعل ذلك. |
Os Anciãos ainda precisam dele. não vão fazer nada de radical. | Open Subtitles | . الكبار ما يزالون بحاجته ، لن يفعلوا أي شيء طائش |
Porque não vão fazer nada durante 48 horas a menos que a dê como desaparecida. | Open Subtitles | لأنهم لن يفعلوا أي شيء خلال 48 ساعة مالم أبلغ عن فقدانها. |
Vou avisar a polícia, mas não vão fazer nada. | Open Subtitles | سأخبر الشرطة لكنهم لن يفعلوا شيئاً |
Pára! Eles não vão fazer nada, certo? | Open Subtitles | توقفي ، لن يفعلوا شيئاً ، حسناً ؟ |
Não consigo acreditar que não vão fazer nada. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم لن يفعلوا أي شيء. |
Sim, não te preocupes, não vão fazer uma merda. | Open Subtitles | لا تلقي بالاً ، لن يفعلوا شيئا |
Não vão chamar a Polícia. não vão fazer nada. | Open Subtitles | لن يتصلوا بالشرطة لن يفعلوا أي شيء. |
não vão fazer isso. | Open Subtitles | لن يفعلوا هذا لمجرد قولي |
não vão fazer nada. | Open Subtitles | لن يفعلوا شيئاً |
Não, não vão fazer isso. | Open Subtitles | لا, هم لن يفعلوا ذلك |
- não vão fazer isso, pois não? | Open Subtitles | لن يفعلوا ذلك أليس كذلك؟ |
Tanta coisa para uma festa de aposentação. não vão fazer nada a respeito do Banir. | Open Subtitles | وداعاً لحفلة التقاعد لن يفعلوا شيئاً بشأن (بانير) |
Eles não vão fazer nada. Pensei que me ia ajudar. | Open Subtitles | لن يفعلوا له شيئاً. |
"Eles não vão fazer nada, | Open Subtitles | .. لن يفعلوا أي شيء |
não vão fazer nada. | Open Subtitles | لن يفعلوا شيئاً. |
Mas também temos de reconhecer que as empresas não vão fazer isso tão eficazmente, como se tivermos ONGs e governos a trabalhar em parceria com as empresas. | TED | لكن يجب علينا أيضاً ان نلاحظ ان الاعمال لن تفعل ذلك بشكل مؤثر كما لو نملك منظمات غير حكومية وحكومية تعمل على الشراكة مع الأعمال |