"não vão para" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا يذهبن إلى
        
    • لا تذهب إلى
        
    • لا تدخلون
        
    • لا تذهبوا إلى
        
    • لا تذهبوا الى
        
    • لا يذهبون إلى
        
    As mulheres bonitas não vão para medicina. Open Subtitles النساء الجميلات لا يذهبن إلى كلية الطب
    As virgens não vão para universidades públicas. Open Subtitles العذراوات لا يذهبن إلى الجامعات العامة
    Os lucros não vão para a habitação local, obviamente. Open Subtitles الأرباح لا تذهب إلى السكان المحليين، كما هو واضح
    E surpreende-me que milhões de pessoas como o senhor não vão para o Parlamento munidos de forquilhas exigir: Open Subtitles وأنا مندهش من أن الملايين من الناس مثلك لا تذهب إلى البرلمان بالمناجل للمطالبة
    Porque não vão para os vossos quartos... se querem brincar com o C.W.? Open Subtitles لماذا لا تدخلون جميعكم إلى مقصوراتكم إذا أردتما المداعبة ؟
    - não vão para Calumet. Open Subtitles لا تذهبوا إلى كالوميت مرة اخرى
    E se ouvirem a minha voz, não vão para o Hospital de Pine Valley Hospital. Open Subtitles اوه اوه وايضا اذا كنتم تسمعونني لا تذهبوا الى مستفى باين-فايلي
    Estas memórias não vão para o lugar normal para onde vão as memórias. TED حقاً أنهم لا يذهبون إلى المكان المعتاد الذي تذهب إليه الذكريات.
    Ela deveria ter ido para a prisão, mas ... meninas ricas não vão para a cadeia. Open Subtitles كان ينبغي أن تذهب إلى الشرطة،لكن... الفتيات الغنيات لا يذهبن إلى الشرطة.
    Por que não vão para a sala de controle? Open Subtitles لماذا لا تذهب إلى غرفة التحكم؟
    - não vão para casa, certo? Open Subtitles ـ لا تذهب إلى المنزل ، حسناً ؟
    Os presentes não vão para o noivo. Open Subtitles الهدايا لا تذهب إلى العريس.
    Porque não vão para os vossos quartos, voltem um por um e vamos ver quem é mais forte. Open Subtitles لم لا تدخلون الغرفة الواحد تلو الآخر بالدور , لنرى من المنتصر ؟
    não vão para aí! não vão para aí! Venham cá! Open Subtitles لا تذهبوا إلى هناك عودوا
    - não vão para lá! Open Subtitles لا تذهبوا الى هناك ، حسنا؟
    As pessoas não vão trabalhar, as crianças não vão para a escola. Open Subtitles الناس لا يذهبون إلى العمل الأطفال لا يذهبون إلى المدارس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus