Estes mafiosos não vão parar até obterem o código. | Open Subtitles | هؤلاء الغوغائيون لن يتوقفوا حتى يحصلوا على الإختراق. |
E aqueles tipos não vão parar até meterem tudo o que rastejar, voar e nadar numa jaula. | Open Subtitles | وهؤلاء الرجال لن يتوقفوا حتى يضعوا كل ما يزحف أو يطير أو يسبح في قفص |
Significa que não vão parar até nos juntarmos a eles ou morrermos. | Open Subtitles | ذلك يعني أنّهم لن يتوقفوا حتى ننضم لهم جميعًا أو نموت |
As minhas orações não vão parar até que o meu país alcance a liberdade. | Open Subtitles | دعواتى لن تتوقف حتى تحصل بلدى على حريتها |
As insónias não vão parar até aceitar o facto de que a sua secretária não vai voltar. | Open Subtitles | ليالي الأرق لن تتوقف حتى تقبل بحقيقة ان سكرتيرتك لن تعود |
Eles vão querer respostas, e tenho a sensação que não vão parar até as obterem. | Open Subtitles | سيريدون إجابات وعندي شعور انهم لن يتوقفوا قبل أن يحصلوا عليها |
Eles estão vindo atrás de nós. e eles não vão parar até que nós mandemos a eles uma mensagem que nós somos um todo. | Open Subtitles | سيحاولون القضاء علينا و لن يتوقفوا حتى نوصل لهم رسالة أننا فريق متوحّد |
Eles não vão parar até lhe dares algumas respostas sobre os homens que te levaram. | Open Subtitles | لن يتوقفوا حتى تمنحهم بعض الإجابات عن الرجال الذين اختطفوك |
Isso significa que não vão parar até nos juntarmos a eles ou morrermos. | Open Subtitles | ذلك يعني أنّهم لن يتوقفوا حتى ننضم لهم جميعًا أو نموت |
Eles não vão parar até conseguirem aquilo que querem. | Open Subtitles | مما يعني أنهم لن يتوقفوا حتى يحصلوا عما يشاؤون |
Tu já o disseste. Eles não vão parar até nos enterrarem. | Open Subtitles | كما قلت أنت، لن يتوقفوا حتى يدفنوننا. |
Se for verdade enquanto pensarem que, a pen-drive existe não vão parar até m... | Open Subtitles | حسناً إن كان هذا صحيح فعلاً، طالما يظنون أن ملفات ويندي بحوزتك، فهم لن يتوقفوا حتى... |
E não vão parar até conseguirem. | Open Subtitles | و لن يتوقفوا حتى يتحصلوا على أحدهم |
Eles não vão parar até aniquilá-lo. | Open Subtitles | لن يتوقفوا حتى يدمرونك تمامًا. |
E não vão parar até o conseguirem. | Open Subtitles | لن يتوقفوا حتى ينجحوا |
Eles não vão parar até serem alimentados. | Open Subtitles | لن يتوقفوا حتى تطعمهم |
Temo que eles não vão parar até que consigam. | Open Subtitles | أخشى أنّهم لن يتوقفوا حتى يفعلوا ذلك... |
Estes tipos não vão parar até nos matarem, certo? | Open Subtitles | لن يتوقفوا قبل أن يقتلونا، أليس كذلك؟ |