Ei, me escute, tenho que falar com você. Não vai a lugar nenhum | Open Subtitles | اسمع، يجب أن أتحدّث إليك لن تذهب إلى أيّ مكان |
Você Não vai a lugar nenhum. Você fique aqui em casa conosco, certo? | Open Subtitles | أنت لن تذهب إلى أيّ مكان تبقى هنا في البيت معنا، اوكيه؟ |
Não vai a lugar nenhum durante bastante tempo. | Open Subtitles | أنت لن تذهب إلى أي مكان لفترة طويلة |
Ele Não vai a lugar nenhum. Sem mim. | Open Subtitles | هو لن يذهب إلى أيّ مكان . بدوني، دعونا نذهب |
Ele Não vai a lugar nenhum. | Open Subtitles | لن يذهب الى اي مكان |
Enquanto eu cá estiver, ele Não vai a lugar nenhum. | Open Subtitles | لطالما أنا هنا فهو لن يذهب لأي مكان |
Não precisa delas esta noite, Não vai a lugar nenhum. | Open Subtitles | علي اي حال لن تحتاجهم الليلة فانت لن تذهب لاي مكان الليلة |
Não vai a lugar nenhum. Segurança Nacional. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أيّ مكان يا صاحبي، إدارة الأمن الوطني. |
Agora, Não vai a lugar nenhum. | Open Subtitles | أنت لن تذهب إلى أي مكان الآن |
Não vai a lugar nenhum. | Open Subtitles | أنت لن تذهب إلى أي مكان |
Ele Não vai a lugar nenhum. | Open Subtitles | لن يذهب إلى أيّ مكان |
Não vai a lugar nenhum. | Open Subtitles | لن يذهب إلى أيّ مكان |
Ele Não vai a lugar nenhum. | Open Subtitles | إنه لن يذهب الى اي مكان! |
O Miles Não vai a lugar nenhum. Camião dos bombeiros... | Open Subtitles | سيارات الطوارئ فقط ستغادر المنطقة (مايلز)، لن يذهب لأي مكان |
Ele Não vai a lugar nenhum. Dois espaços a norte... | Open Subtitles | لن يذهب لأي مكان |
Mas ela agora está morta, querida e Não vai a lugar nenhum. | Open Subtitles | و لكنها ميتة الآن و لن تذهب لاي مكان |
Não vai a lugar nenhum! | Open Subtitles | لن تذهب لاي مكان |