Só acho que o meu marido não vai aprovar que vos ajude. | Open Subtitles | ولكني فقط اعتقد بأن زوجي لن يوافق على مساعدتي لك |
George Baumgartner... não vai aprovar a pedra da Nadia de maneira nenhuma. | Open Subtitles | جورج بومغارنر لن يوافق على النصب التذكاري لـ ناديا مطلقًا |
O Alto Conselho não vai aprovar. O quê? | Open Subtitles | ــ لن يوافق المجلس علي هذا ــ لماذا ؟ |
O teu irmão não vai aprovar que nos ajudes a contactar a Arca. | Open Subtitles | شقيقك لم يوافق أن تُساعدينا (بالتواصل مع الـ(آرك |
O teu irmão não vai aprovar que nos ajudes a contactar a Arca. | Open Subtitles | شقيقك لم يوافق أن تُساعدينا (بالتواصل مع الـ(آرك |
Eu não quero falar sobre isso desde que eu sei que você não vai aprovar. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن ذلك ، لأني أعرف أنك لن توافق عليه |
A agência não vai aprovar teste de ADN, para testar as origens. | Open Subtitles | الوكالة لن توافق على اختبار الحمض النووي ليتناسب مع البراعم |
O banco não vai aprovar mais adiamentos. | Open Subtitles | لن يوافق المصرف على أية مهلة أخرى. |
Vou fazer uma coisa que o meu pai não vai aprovar. | Open Subtitles | سأفعل شيئاً لن يوافق عليه أبي |
O Jason não vai aprovar que roube as coisas dele. | Open Subtitles | لن يوافق (جايسون) على سرقتكِ لأشيائه |
O Huntington não vai aprovar o aumento, mas... | Open Subtitles | و(هنتنغتون) لم يوافق على الزيادة ولكن... |
Ela não vai aprovar isso. | Open Subtitles | لن توافق على هذا |
- A minha direção não vai aprovar. | Open Subtitles | لن توافق اللجنة على ذلك أبداً |