"não vai demorar muito" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن يطول الأمر
        
    • لن يستغرق الأمر طويلاً
        
    • لن يطول الامر
        
    • لن يمر وقت طويل
        
    • لن يستغرق طويلا
        
    • لن يستغرق وقتاً طويلاً
        
    • لن يكون وقت طويل
        
    Não vai demorar muito até a Polícia juntar as peças. Open Subtitles لن يطول الأمر قبل أن تجمع الشرطة شتات الأمر
    Não vai demorar muito para o dominante perceber que ele é um risco. Open Subtitles لن يطول الأمر قبل أن يدرك القائد أن هذا العضو يمثل مسؤولية
    Não vai demorar muito. Open Subtitles لن يستغرق الأمر طويلاً نريد أن نستوثق من
    Não vai demorar muito para que os exércitos da república venham até aqui. Open Subtitles لن يطول الامر حتى تتعقبنا جيوش الجمهورية الى هنا
    Não vai demorar muito para vir atrás de nós. Open Subtitles لن يمر وقت طويل قبل أن يعود إلينا
    Não vai demorar muito, papá. Open Subtitles الامر لن يستغرق طويلا لتصبح أب
    - Isto Não vai demorar muito. - Não, imagino que não. Open Subtitles هذا لن يستغرق وقتاً طويلاً لا ,لا أتصور بأنه سيكون ذلك
    Não vai demorar muito até nos encontrarem. Open Subtitles لن يكون وقت طويل حتى يجدنا احدهم
    Não vai demorar muito para a palavra a sair sobre o que aconteceu aqui hoje. Open Subtitles لن يطول الأمر حتّى تنتشر أخبار ما حدث هنا اليوم
    Não vai demorar muito, querido. Quanto tempo achas que levam até darem pela falta do barco e vierem nos procurar? Open Subtitles لن يطول الأمر كثيرا، حبيبي كم سيطول الوقت في أعتقادك
    Não vai demorar muito. É entrar e sair. Open Subtitles لن يطول الأمر سأدخل وأخرج بسرعة
    - Já Não vai demorar muito, está bem? - Certo. Open Subtitles لن يطول الأمر أكثر من هذا، حسنٌ؟
    Não vai demorar muito até que ela desista como todos os outros. Open Subtitles لن يطول الأمر قبل تفض خيمتها مثل الجميع
    Não vai demorar muito. Open Subtitles لن يستغرق الأمر طويلاً.
    Não vai demorar muito. Open Subtitles لن يستغرق الأمر طويلاً
    Isto Não vai demorar muito, meu. Open Subtitles لن يستغرق الأمر طويلاً.
    Ok? Não vai demorar muito. Anda. Open Subtitles هيا , لن يطول الامر
    Não vai demorar muito até nós a encontrarmos. Open Subtitles لن يطول الامر قبل أن نجدها
    Não vai demorar muito até que Sam Crow seja apenas uma má recordação na história de Charming. Open Subtitles لن يمر وقت طويل قبل أن تصبح عصابة "سام كرو" مجرّد ذكرى سيئة بتاريخ "شارمينغ"
    Não vai demorar muito até que o East Blue fique assim também. Open Subtitles لن يمر وقت طويل حتي ينتهي ألازرق الشرقي بمثل هذا
    A malta dela. Não vai demorar muito a falar e eles virem bater aqui. Open Subtitles اناسها، لن يمر وقت طويل قبل ان يبدأ فى الانين
    Isto Não vai demorar muito. Open Subtitles هذا لن يستغرق طويلا
    Despacha-te! Isso Não vai demorar muito. Open Subtitles بسرعة، هذا لن يستغرق وقتاً طويلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus