Bem, se ela não vai dizer nada, não a posso ajudar. | Open Subtitles | حسناً, ان كانت لن تقول شيئاً فلا يمكنني مساعدتها بالتأكيد |
Ela não vai dizer nada disso, porque ela não é louca. | Open Subtitles | هي لن تقول أياً من ذلك لأنها ليست مجنونة إجراماً |
não vai dizer que lhe vai dar um Martini seco, pois não? | Open Subtitles | لن تقول أنني سأجفف الملابس عنه بالمارتيني |
Ouve, ele não vai dizer que nunca mais vais cantar. | Open Subtitles | انظري , هو لن يقول لكي أنكي لن تقومي بالغناء ثانية |
não vai dizer uma palavra até ter um advogado. | Open Subtitles | لن يقول كلمة أخرى حتى يحصل على محام. |
Trent... você não vai dizer a coisa errada, ou me assustar. | Open Subtitles | ترينت لن تقول امرا خاطئا او تفزعني و تبعدني |
O que lhe dá a certeza de que não vai dizer nada? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك واثق من أنها لن تقول أي شيء؟ |
Acho que não vai dizer o que vai fazer comigo porque não vai fazer nada. | Open Subtitles | أظنك لن تقول ما ستفعله بي لأنك لن تفعل أي شيء. |
não vai dizer nada que a incrimine quando estiver perto delas. | Open Subtitles | أنت تعلم أنها لن تقول شئ يدينها وهي بالقرب منهم وهي بالقرب منهم |
E tal como temos o sistema OnStar nos carros, a vossa luz vermelha pode ligar-se - no entanto, não vai dizer "verificar motor". | TED | ومثلما لدينانظام أنستار، في السيارات، يمكن للإشارة الحمراء أن تشتعل ، لن تقول لك طبعا "اختبر المحرك". |
Mas ela não vai dizer nada, pois não? | Open Subtitles | . لكنها لن تقول شيئاّ أليس كذلك ؟ |
A Jenny Swanson não vai dizer sim, não importa quem a convide. | Open Subtitles | " جيني سوانسن " لن تقول نعم لأني أحد يسألها بأن يخرج معها |
Podes perguntar-lhe. Acho que não vai dizer muita coisa. | Open Subtitles | يمكنك سؤاله , لدي شعور أنه لن يقول الكثير |
Ele não vai dizer que ela tinha conhecimento dos homicídios porque não tinha. | Open Subtitles | لن يقول بأنها كانت تعلم بتلك الجرائم لأنها لم تعلم |
Ele não vai dizer, mas se disser, o que achas? | Open Subtitles | ,لن يقول هذا, ولكن إذا قال مالذي ستعتقده؟ |
- Não estás a ouvir, não vai dizer "olá". - Arranja-o. | Open Subtitles | ـ إنّك لا تسمعني، لن يقول "مرحباً" ـ أصلحه وحسب |
Ele não vai dizer que roubaste nada e não vais ter problemas. | Open Subtitles | لن يقول أنك سرقت أي شيء، لست متورطاً |
- Viu, mas não vai dizer nada. | Open Subtitles | هل رأتكَ؟ ـ أجل، لكنها لن تتفوه بأي شيء ـ كيف دراك بذلك؟ |
Ela não vai dizer aos polícias que o marido estava... a foder... | Open Subtitles | تريد أن تتعامل مع الموقف لذلك لن تخبر الشرطة أن زوجها كان |
Então, não vai dizer, "Espera lá, trabalho final de filosofia de arte?" | Open Subtitles | اذا ألن تقول توقف فسيولوجي الفنون النهائي؟ |
não vai dizer nada se não lhe tirarmos a dor. | Open Subtitles | ساعدوني - لن يخبرنا بأي شئ إن لم نريحه من الألم - |