Achas que o caminho que escolheste não vai magoar? | Open Subtitles | أتعتقد أن الطريق الذي إخترته لن يؤذي ؟ |
Consegui mantê-lo contido. não vai magoar mais ninguém. Por agora. | Open Subtitles | لقد تمكّنت من تحييده، لن يؤذي أحداً آخر للوقت الحالي. |
Está invisível. Não te preocupes. não vai magoar nenhum de nós. | Open Subtitles | إنّها محجوبة لا تقلق، لن يؤذي أحداً منّا |
Que garantia tenho de que não vai magoar o meu filho? | Open Subtitles | ماذا يضمن لى أنك لن تؤذى ابنى ؟ |
Se lhe contar, tem de jurar que não vai magoar os meus irmãos! | Open Subtitles | إنْ أخبرتك، عليك أن تقسم أنك لن تؤذى أشقائى! |
Diga-lhes que solta um miúdo e que não vai magoar a agente. | Open Subtitles | اخبره انك ستطلق سراح طفلة و انك لن تؤذي العميلة |
não vai magoar estas crianças. Não, senhor. | Open Subtitles | لن تؤذي هؤلاء الأطفال، لا يا سيدي. |
Ele não vai magoar o cão. Já vi esta parte. | Open Subtitles | لن يقوم بإيذاء الكلب لقد شاهدت هذا الجزء مُسبقاً |
Bem, pelo menos Multiplex não vai magoar mais ninguém. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل لن يؤذي المستنسخ شخصاً آخر مجدداً |
não vai magoar a Hannah ou o bebé, pois não? | Open Subtitles | لن يؤذي هانا أو الطفل,أليس كذلك؟ |
não vai magoar ninguém. | Open Subtitles | يتناول الأدوية المناسبة، لن يؤذي أي أحد |
Tem muito pouco recuo, pelo que não vai magoar a mão, mas vai definitivamente magoar o intruso. | Open Subtitles | رد فعله ضئيل جداً لن يؤذي يدك... لكنه سيؤذي المقابل بالتأكيد. |
Ele não vai magoar ninguém. | Open Subtitles | هو لن يؤذي أحدا بعد الآن. |
não vai magoar ninguém. Eu vou descobrir. | Open Subtitles | لن يؤذي أحداً، سأجد حلاً |
Não. não vai magoar o bebé. | Open Subtitles | -لا، إنه لن يؤذي الطفل |
Não, você não vai magoar ninguém, este lugar é meu. | Open Subtitles | كلا يا (روجر)، أنت لن تؤذي أحداً هنا هذا مكاني |
- Ela não vai magoar mais nenhum homem. | Open Subtitles | -لا تهتم بذلك، لن تؤذي رجلاً بعد الآن |
Em, temos que acreditar que o Charles não vai magoar a Alison. | Open Subtitles | إم، انظري، يجب علينا ان نؤمن بأن تشارلز لن يقوم بإيذاء آليسون |