"não vais a lugar nenhum" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن تذهب إلى أي مكان
        
    • لا تذهب إلى أي مكان
        
    • أنت لن تذهب لأي مكان
        
    • لا تذهب إلى أيّ مكان
        
    • لن تذهبي لأي مكان
        
    Então, a não ser que tenhas 200 mil euros em algum sítio, Não vais a lugar nenhum. Open Subtitles لذا إلا في حال كانت لديك 200 ألف دولار ترقد في مكان ما، أخشى أنك لن تذهب إلى أي مكان.
    Nash Terrence O'Brien, Não vais a lugar nenhum. Open Subtitles ناش تيرنس أوبراين أنت لن تذهب إلى أي مكان
    Não vais a lugar nenhum. Open Subtitles لا تذهب إلى أي مكان.
    Não vais a lugar nenhum, Mike. Open Subtitles (لا تذهب إلى أي مكان يا (مايك
    E, já que tocaste no assunto, Não vais a lugar nenhum até estares completamente curado. Open Subtitles وبينما نحن نتحدث بشأن الموضوع، أنت لن تذهب لأي مكان حتى تشفى تماماً هذه المرة
    Não, não, Não vais a lugar nenhum. Open Subtitles . لا. لا، لا تذهب إلى أيّ مكان ... أناسوف...
    Não vais a lugar nenhum. Vais ficar aqui e falar sobre isto. Open Subtitles لن تذهبي لأي مكان ستجلسين هنا و نتحدث عن هذا
    Tom, ela está certa. Temos que ir embora daqui! Não vais a lugar nenhum. Open Subtitles لن تذهب إلى أي مكان لا تتدخلي في هذا
    Não vais a lugar nenhum, doente. Open Subtitles لن تذهب إلى أي مكان ، أيها السقيم.
    Não vais a lugar nenhum até darmos à Jenny essas respostas. Open Subtitles لن تذهب إلى أي مكان حتى نحضر لـ(جيني)الأجوبة
    Não vais a lugar nenhum. Open Subtitles لن تذهب إلى أي مكان
    Tu Não vais a lugar nenhum. Open Subtitles أنت لن تذهب لأي مكان.
    Tu Não vais a lugar nenhum! Open Subtitles أنت لا تذهب إلى أيّ مكان!
    Tu Não vais a lugar nenhum. Open Subtitles لن تذهبي لأي مكان
    Tu Não vais a lugar nenhum! Open Subtitles ! لن تذهبي لأي مكان !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus