Então, a não ser que tenhas 200 mil euros em algum sítio, Não vais a lugar nenhum. | Open Subtitles | لذا إلا في حال كانت لديك 200 ألف دولار ترقد في مكان ما، أخشى أنك لن تذهب إلى أي مكان. |
Nash Terrence O'Brien, Não vais a lugar nenhum. | Open Subtitles | ناش تيرنس أوبراين أنت لن تذهب إلى أي مكان |
Não vais a lugar nenhum. | Open Subtitles | لا تذهب إلى أي مكان. |
Não vais a lugar nenhum, Mike. | Open Subtitles | (لا تذهب إلى أي مكان يا (مايك |
E, já que tocaste no assunto, Não vais a lugar nenhum até estares completamente curado. | Open Subtitles | وبينما نحن نتحدث بشأن الموضوع، أنت لن تذهب لأي مكان حتى تشفى تماماً هذه المرة |
Não, não, Não vais a lugar nenhum. | Open Subtitles | . لا. لا، لا تذهب إلى أيّ مكان ... أناسوف... |
Não vais a lugar nenhum. Vais ficar aqui e falar sobre isto. | Open Subtitles | لن تذهبي لأي مكان ستجلسين هنا و نتحدث عن هذا |
Tom, ela está certa. Temos que ir embora daqui! Não vais a lugar nenhum. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أي مكان لا تتدخلي في هذا |
Não vais a lugar nenhum, doente. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أي مكان ، أيها السقيم. |
Não vais a lugar nenhum até darmos à Jenny essas respostas. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أي مكان حتى نحضر لـ(جيني)الأجوبة |
Não vais a lugar nenhum. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أي مكان |
Tu Não vais a lugar nenhum. | Open Subtitles | أنت لن تذهب لأي مكان. |
Tu Não vais a lugar nenhum! | Open Subtitles | أنت لا تذهب إلى أيّ مكان! |
Tu Não vais a lugar nenhum. | Open Subtitles | لن تذهبي لأي مكان |
Tu Não vais a lugar nenhum! | Open Subtitles | ! لن تذهبي لأي مكان ! |