"não vais levar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن تأخذ
        
    • لن تأخذي
        
    • لن تأخذين
        
    • لن تحصل على
        
    • لن تنجوا
        
    • لن تأخذى
        
    Não vales nenhum sexo e não vais levar a minha filha... Open Subtitles لايوجد جنس تستحقه, و لن تأخذ ابنتي الى نادي مع احدى عاهرات الموسيقى خاصتك
    Esta noite, não vais levar nenhum dinheiro daqui e pronto. Open Subtitles لن تأخذ أي أموال من هنا الليلة وهذا كل شيء
    Dá-ma. não vais levar tecnologia de qualquer tipo lá para baixo. Open Subtitles اعطني إياه، لن تأخذ معك أي تكنولوجيا هناك
    não vais levar as minhas crianças, ouviste. Open Subtitles لن تأخذي أطفالي يا عزيزتي هل تسمعيني؟ لقد كلمت المحامي
    Mas não vais levar a da Carter. Ela não é uma ameaça para ti, Chelsea. Open Subtitles لكنك لن تأخذي تاج كارتر انها لا تشكل تهديدا لك تشيلزا
    não vais levar o meu filho para lado nenhum. Open Subtitles لن تأخذين ابني إلى أي مكان
    não vais levar nada daqui, colega! Open Subtitles أنت لن تحصل على أي شيء مني , أيها الفتى الهزيل
    Podes levar a minha mulher, mas não vais levar o caralho do meu carro. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ امرأتي لكنّك لن تأخذ سيارتي.
    não vais levar meteoro para o campo. Open Subtitles لن تأخذ أحجار النيزك معك إلى الملعب
    - Tu não vais levar nada desta casa. Open Subtitles - لن تأخذ معك شيئاً من هذا المنزل - لا يمكن أن أفعل هذا
    - não vais levar os meus filhos! Open Subtitles لن تأخذ اطفالي خارج ولاية ميزوري
    não vais levar o meu carro. Open Subtitles إنظر يا"باك", أنت لن تأخذ سيارتي
    Bem, eis um pormenor para ti, não vais levar a minha família para lado nenhum. Open Subtitles إليك تفاصيل إذاً لن تأخذي عائلتي إلى أي مكان
    E tu não vais levar o meu avião para nenhum lugar. Open Subtitles للإيقاع بالـ"إشراف" وأنتِ، لن تأخذي طائرتي إلى أي مكان
    não vais levar as minhas crianças, ouviste. Open Subtitles لن تأخذي اطفالي أتسمعيني؟
    não vais levar tudo, pois não? Open Subtitles تباً، لن تأخذي كل ملابسك صحيح
    não vais levar ninguém da ilha. Open Subtitles لا، لن تأخذي أحداً
    não vais levar o meu carro, sua puta! Open Subtitles لن تأخذي سيارتي , أيتها العاهرة!
    Percebo. É bom que a tua reputação seja sólida, porque não vais levar uma amostra. Open Subtitles إننى أشعر بك يا صاح، لكن يجب أن تكون سمعتك جيده يا صاح، لأنك لن تحصل على عينه
    - não vais levar a tua avante! Open Subtitles تحرك لن تنجوا بفعلتك
    não vais levar isto contigo no comboio, pois não? Open Subtitles لن تأخذى هذه معك ,اليس كذلك ؟ - على القطار ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus