Tenho que extrair essa bala para fora. Ah, não vamos começar a cavar agora, ok? | Open Subtitles | سأقوم باستخراج هذه الرصاصة من جسدك - دعينا لا نبدأ بالحفر الآن ، موافقة ؟ |
não vamos começar isso. | Open Subtitles | بحقك دعينا لا نبدأ فى هذا الأمر |
não vamos começar com isso outra vez, tá bem? | Open Subtitles | دعنا لا نبدأ في هذا الحديث ثانية، حسنا؟ |
não vamos começar a insultar-nos. | Open Subtitles | دعنا لا نبدأ بإهانة بعضنا البعض |
Já disse que não vamos começar antes que o vosso pai chegue. O jantar não é jantar sem ele estar pressente. | Open Subtitles | لقد قلت لكم اننا لن نبدأ بدون والدكم الغداء لايصبح غداء بدونه |
não vamos começar a Terceira Guerra Mundial por causa de um soldado que enfiou a pila onde não devia! | Open Subtitles | لن نبدأ حرب عالميه ثالثه بسبب جندى أمركى أحمق متورط فى علاقه مع ساقطه |
- não vamos começar. | Open Subtitles | دعينا لا نبدأ بذلك |
-Isa, não vamos começar. | Open Subtitles | -إيسا)، دعينا لا نبدأ ذلك) |
não vamos começar no assunto do que preferíamos. | Open Subtitles | دعنا لا نبدأ في موضوع ! ما الذي نفضله ، موافق |
Bem, não vamos começar a compor já os meus elogios. | Open Subtitles | دعنا لا نبدأ إسطوانة مدحي |
Nós nunca trabalhámos para ela. não vamos começar agora. | Open Subtitles | لم نعمل لها من قبل و لن نبدأ بالعمل لها الآن |
não vamos começar uma guerra em Crimson. - Não vamos processar ninguém. | Open Subtitles | لن نبدأ عراك السكاكين في الكريمزون ولن نقاضي أحداً |
E é por isso que não vamos começar por Bakersfield. | Open Subtitles | و هو السبب الذي من أجله لن نبدأ مع قضية بيكرسفيلد |
não vamos começar uma vida juntos com uma arma na tua mão. | Open Subtitles | لن نبدأ حياتنا معاً و أنت تحمل سلاحاً |
não vamos começar outra vez? Ou vamos..! | Open Subtitles | لن نبدأ بذلك ثانية ، أليس كذلك ؟ |