"não vamos sobreviver" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن ننجو
        
    Temos de arranjar algo em grande ou Não vamos sobreviver outro inverno. Open Subtitles علينا محاولة سرقة شيء كبير وإلا لن ننجو لشتاء آخر هنا
    Se não conseguirmos manter a ordem, Não vamos sobreviver. Open Subtitles لذللك اذا لم نحافظ علي النظام.. لن ننجو ابدا
    Precisamos da ajuda deles. Sem eles, Não vamos sobreviver, está bem? Open Subtitles نحتاج مُساعدتِهِم لنا، فبدونِها لن ننجو جميعًا، أليس كذلك؟
    Podemos ficar achatados ou fazer um buraco com o formato do corpo, mas Não vamos sobreviver. Open Subtitles أقصد , أكيد سوف نتسطح أو تحدث ثقباً في أجسامنا ولكننا لن ننجو
    Não vamos sobreviver... a menos que confiemos um no outro. Open Subtitles لن ننجو إذا لم نثق ببعضنا البعض
    Não vamos sobreviver a isto. Cuidado. Open Subtitles نحن لن ننجو من ذلك إنتبه لهذه العربات!
    Não vamos sobreviver aqui. Devíamos sair agora. Open Subtitles لن ننجو هنا يجب أن نرحل الآن
    Não vamos sobreviver a eles. Não sem a tua ajuda. Open Subtitles لن ننجو من بطشهم بدون عونك.
    - Se ficarmos, Não vamos sobreviver. - Confia em mim. Open Subtitles -لو بقينا هنا لن ننجو صدقني
    Não vamos sobreviver. Open Subtitles لن ننجو من هذا
    Não vamos sobreviver sem o Appa. Open Subtitles ما الفرق؟ (لن ننجو بدون (آبا
    Não vamos sobreviver! Open Subtitles لن ننجو أبداً
    Não vamos sobreviver a isto. Open Subtitles لن ننجو من هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus