"não vieram" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم تأتي
        
    • لم تأتوا
        
    • لم يأت
        
    • لم يأتيا
        
    • لم تأت
        
    • ليسوا هنا
        
    • لم يفعلوا
        
    • لم تأتِ
        
    • لم تأتى
        
    • لم يحضروا
        
    • لم يأتوا
        
    • لست هنا من
        
    • لم يظهروا
        
    • لم يأتون
        
    Bem, mas elas não vieram apenas de um canalha. Open Subtitles ولكنها لم تأتي من شخص متغيّر الشكل فقط
    Os arenques, porém, não vieram aqui para comer. Open Subtitles من جهتها، لم تأتي أسماك الرنجة هنا من أجل الطعام
    A mim é que não vieram procurar,... não é? Open Subtitles حسنًا، لم تأتوا بالتأكيد هنا لرؤيتي، أليس كذلك؟
    Estas pessoas todas não vieram cá por causa de um pedaço de propriedade. Open Subtitles جميع هؤلاء الناس هنا لم يأت هنا بسبب قطعة من الممتلكات.
    Eles ainda não vieram. Não significa que não venham. Open Subtitles مجرد أنهما لم يأتيا بعد لا يعني أنهما لن يأتيا.
    E se os 7 anos de pagamentos ao Doyle Ross não vieram do cartel? Open Subtitles ماذا لو كان سبع سنوات من المدفوعات إلى دويل روس لم تأت من الكارتل؟
    A maioria das crianças hoje não vieram, porque os pais tiraram o dia por causa do Dia Martin Luther King. Open Subtitles آسفة .. الكثير من الأطفال ليسوا هنا اليوم لأن والديهم لديهم عطلة لـ أجل يوم مارتن لوثر كينغ
    Nem sei porque não vieram ainda. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا لم يفعلوا حتى الأن
    Uma coisa é certa, não vieram para o Festivel de Música da Montanha, de 14 a 18 de Março. Open Subtitles أنا أعرف أمراً واحداً، أنها لم تأتِ إلى هنا، لمهرجان الجبل للموسيقى من 14 إلى 18 مارس.
    Os enxames não vieram dos locais usuais. Open Subtitles لم تأتي الأسراب من أي من أماكنهم المعتادة
    Sei que não vieram até aqui falar sobre bebidas energéticas. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم تأتي على طول الطريق هنا لمناقشة مشروبات الطاقة.
    - As partículas de bronze que encontrei não vieram da tinta do Shakespeare maluco. Open Subtitles الجسيمات البرونزية التي وجدتها لم تأتي من الطلاء الموجود على المخبول الشكسبيري
    Bom, eu sei que vocês não vieram até aqui para ver... fotos do meu filho. Open Subtitles حسنا, اعرف يا جماعة انكم لم تأتوا الى هنا لتنظروا لصور لإبني
    Mas não vieram aqui para ouvir-me falar de pasteis. Open Subtitles لكنكم لم تأتوا لتسمعوني أتحدّث عن المقبّلات
    Desculpem-me, mas onde estão as raparigas cujos pais não vieram ao baile Open Subtitles المعذرة, أين الفتيات اللواتي لم يأت آباؤهن إلى الرقص.
    Pessoal, as rações de miolos não vieram, porque ninguém quer saber de vocês. Open Subtitles الرجال، لم حصص الدماغ لم يأت لأن لا أحد يعطي القرف عنك.
    Tenho certeza que os rapazes não vieram cá para ver vocês duas a matarem-se uma à outra. Open Subtitles إسمعا, أنا متأكدة أن هذين الشابين لم يأتيا إلى هنا لمشاهدتكما تتشاجران
    A Abby esperava usá-la para descobrir estrias, mas estes sulcos não vieram de uma bala. Open Subtitles كانت آبي تأمل أن تستخدمها لتستنتج التلثيم, ولكن تلك الثُلم لم تأت من رصاصة.
    Frank, eles não vieram por ti. O "Weird Al" Yankovic veio no avião. Open Subtitles فرانك، إنهم ليسوا هنا من أجلك بل أجل الغريب يانكوفيك
    - Nunca o vieram buscar. - Ainda bem que não vieram. Open Subtitles ـ أنّهم لم يأخذوها ـ من الجيّد أنهم لم يفعلوا ذلك
    Está bem, então se... os tiros não vieram do telhado, vieram do último andar. Open Subtitles حسناً، إذن لو لم تأتِ الرصاصات من السطح لابد أنهم أتو من الدور الاخير
    General, os novos Stargates não vieram das inscrições de Abydos que tínhamos. Open Subtitles سيدى ، هذه البوابات لم تأتى من خرطوشة أبيدوس و البيانات التى عليها
    Vicky vá descobrir por que os convidados ainda não vieram. Open Subtitles أتصل بالمدعوين وأسألهم لماذا لم يحضروا
    não vieram pelo mar. Vieram pelo deserto de Ghor. Open Subtitles لم يأتوا عن طريق البحر, لقد عبروا صحراء غور0
    Já percebi que não vieram para comprar uma guitarra. Open Subtitles اظن انك لست هنا من اجل شراء الغيتار
    Além daquele que capturamos e que está na Enfermaria, os outros não vieram à superfície para respirar. Open Subtitles بغض النظر عن الذي قبضنا عليه الذي يجلس الأن في مركزنا الطبي .الأخرون لم يظهروا لإستنشاق الهواء مطلقاً
    Se não vieram vê-lo em Omaha, não vão vê-lo nos mercados maiores. Open Subtitles اذا لم يأتون لرؤيتك هنا فى اوماها فانهم لن يأتون لرؤيتك فى المراكز الكبرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus