"não viesses" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن تأتي
        
    • ألا تأتي
        
    • الا تأتي
        
    • لن تحضري
        
    Pensei que não viesses por estares deprimida por não teres sido a melhor aluna. Open Subtitles كنت أعتقد لن تأتي وحزينة لأنكِ لم تحصلي على الدرجة الأولى
    Estás atrasado. Ele pensou que desta vez também não viesses. Open Subtitles تأخرت، خالك لن تأتي هذه المرة أيضاً
    Pensei que talvez não viesses. Open Subtitles لقد اعتقدت أنك ربما لن تأتي لقد أعتقدت أنك ربما...
    Pensei que tivéssemos combinado que era melhor que não viesses até aqui. Open Subtitles أظننا وافقنا أن أفضل شيء لكِ هو ألا تأتي إلى هنا
    Estarias melhor se não viesses. Isto é um verdadeiro desastre. Open Subtitles من الأفضل ألا تأتي ، فسينقلب الحفللكارثة.
    Tive medo que não viesses. Open Subtitles كنت اخاف الا تأتي
    Por momentos, ainda pensei que não viesses. Open Subtitles لبرهة، جعلتني أقلق أنك لن تحضري.
    Temíamos que já não viesses. Open Subtitles كنا نخشى أنكِ لن تأتي على الاطلاق
    Tive medo que não viesses. Open Subtitles أنا كنت خائفة لن تأتي
    - Pensei que não viesses comer. Open Subtitles ظننت أنك لن تأتي لتناول الطعام .
    Lá está ele. Por momentos pensei que não viesses, meu. Open Subtitles اعتقدت للحظة أنك لن تأتي
    Estava preocupada que não viesses. Open Subtitles لقد بدأت أقلق لأنك لن تأتي
    Depois da nossa conversa ao telefone, pensei que não viesses. Open Subtitles بعد مكالمتنا ظننتك لن تأتي
    - Pensei que não viesses. Open Subtitles لقد اعتقدت أنكِ لن تأتي.
    Pensei que não viesses hoje. Open Subtitles ظننتُ أنك لن تأتي اليوم
    Pensei que não viesses esta noite. Open Subtitles ظننت أنكِ لن تأتي الليلة
    Receávamos que não viesses. Open Subtitles حسناً، كنا نخشى ألا تأتي.
    Temia que não viesses. Open Subtitles كنت خائفة من ألا تأتي
    Miranda! Tinha receio que não viesses. Open Subtitles ميراندا) خِفتُ ألا تأتي)
    Pedi-te que não viesses aqui. Open Subtitles طلبت منك الا تأتي إلى هنا
    Pensei que não viesses. Open Subtitles لقد ظننت بأنكِ لن تحضري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus