Eu Não vim para dizer que sou uma boa pessoa. | Open Subtitles | أنا لم آتي إلى هنا لأخبركِ بأنني شخص جيد |
Não vim para Florença para viver sob o domínio romano. | Open Subtitles | لم آتي إلى إلى فلورنسا لأعيش تحت الحكم الروماني |
Só lhe queria dizer que Não vim para cá a tentar salvar ninguém. | Open Subtitles | أردت أن أقول لك هذا فقط أنا لم آتي هنا لأنقاذ أحد أنا أم عزباء بحاجة لعمل |
Não vim para gerir esta guerra e muito menos para a encerrar. | Open Subtitles | لم آتِ إلى هنا لإدارة هذه الحرب ومتأكد أنني لم آتِ لتصفيتها |
Não vim para aqui sacrificar um bom ordenado para ver estes tipos a safarem-se. | Open Subtitles | لم آت إلى هنا وضحيت بالمال لكي يخرج الرجال من السجن |
Não vim para ganhar uma corrida de quadrigas. | Open Subtitles | أنا لم أحضر للفوز بسباق العربات |
Não vim para te dar os parabéns. Quero lá saber disso. | Open Subtitles | لست هنا بسبب فوزك لا أبالى بذلك |
Não vim para safar-me de nada. | Open Subtitles | .إني لستُ هُنا لكي أُخرجَ نفسي من أيّ شيء |
Não vim para beber. | Open Subtitles | لم آتِ لكي أشرب شيئاً. |
- Eu Não vim para uma consulta. | Open Subtitles | لم آتي إلى هنا اليوم للعلاج أي جزء أحسستيه كعلاج؟ |
Não vim para lhe ver a nuca. | Open Subtitles | يا صاح ، اجلس ، لم آتي إلى هنا لمشاهدة مؤخرة رأسك |
Mas Não vim para a casa de banho chorar sobre isso. | Open Subtitles | ولكنّي لم آتي إلى الحمام باكيًا بشأن ذلك |
Não vim para falar de trabalho. | Open Subtitles | حسناً .. لم آتي إلى هنا لأخذ شيئاً .. |
Podes não ter vindo para cá para viver como uma cigana, mas eu Não vim para cá para trabalhar como um árabe! | Open Subtitles | ربما لم تاتي هنا لتعيش مثل الجيبسي ولكني لم آتي هنا لأعمل مثل العرب |
Como sabes que Não vim para te cravar um ferro no pescoço? | Open Subtitles | كيف تعرف أنني لم آتي هنا لوضع كسارة ثلج في رقبتك ؟ |
- Não. Não vim para cá para enriquecer. | Open Subtitles | كلا، لم آتي هنا لكي أسعى نحو الثراء |
Não vim para te dar sermões. | Open Subtitles | لم آتِ إلى هنا لألقي عليكِ محاضرة. |
Não vim para aqui para ser como o Borrão. | Open Subtitles | أنا لم آتِ إلى هنا لأكون مثل (الوهج) |
Não vim para discutir consigo, Jessica. | Open Subtitles | لم آتِ إلى هنا للمشاجرة، (جيسكا) |
Eu Não vim para BMS para jogar numa final sem graça que ninguém vai ver. | Open Subtitles | إنني لم آت إلى BMS للعب في بعض زبدية كربي أن nobody'll مشاهدة. |
Não vim para Harlem ser um herói, Claire. | Open Subtitles | لم آت إلى "هارلم" لأكون بطلاً يا "كلير". |
Não vim para ganhar uma corrida de quadrigas. | Open Subtitles | أنا لم أحضر للفوز بسباق العربات |
Não vim para matar mas sim confessar. | Open Subtitles | لستُ هُنا للقتل بل للاعتراف |
- Não vim para a curar. - Sim, vieste! | Open Subtitles | -أنا لم آتِ لكي أشفيها . |