- Porque não viram a face de Deus... | Open Subtitles | لأنهم لم يروا وجه الأله , فهل أخذ أنا الحياة الأبدية؟ |
Venderei muitas rosas para muitos bobos hoje... que não viram a luz como eu. | Open Subtitles | سوف ابيع كثير من الازهار للعديد من الناس الذين لم يروا النور مثلما رأيته |
Aqueles que ainda não viram a verdade. | Open Subtitles | لأؤلئكَ الذين لم يروا الحقيقة حتّى الآن |
Eles não viram a minha audição. | Open Subtitles | لم يروا اختباري. |
Eles não viram a sua mãe há já quatro dias. | Open Subtitles | لم يروا والدتك منذ أربعة أيام |
Muitos quenianos não viram a violência. | TED | معظم الكينين لم يروا العنف . |
- não viram a parte em que o Black quase rebentou a cabeça dos dois terroristas. | Open Subtitles | - ولكنهم لم يروا الجزء الذي كاد ... (بلاك) أن يقتل اثنين من الارهابيين |