"não viveste" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم تعش
        
    • لم تعيشي
        
    Não podes entender alguém Se não viveste o mesmo Open Subtitles لا يمكن فهم رجل ما لم تعش تجربته
    Dizem que na realidade não viveste se não tens muito que lamentar. Open Subtitles يقولون إنك لم تعش حقاً... ما لم يكن لديك الكثير كى تندم عليه.
    Vive em apenas dois dias... o que tu não viveste em toda a tua vida. Open Subtitles عش ليومين كــما لم تعش فـــى حياتك
    Ainda não viveste o suficiente para passar por uma dessas. Open Subtitles انت لم تعيشي بعد احدى تلك الحالات
    É porque não viveste sete vidas além da tua própria. Open Subtitles -هذا لأنّك لم تعيشي 7 أعمار فوق عمرك .
    Ainda não viveste até me teres visto num chapéu de cowboy. - Não bebi assim tanto. - Estás a gozar comigo? Open Subtitles أنت لم تعش حتى تراني بقبعة كاوبوي لم أشرب بذلك القدر - أتمزح ؟
    Tu não viveste até teres provado um pedaço do bife especial do Stank. Open Subtitles أنت لم تعش حتى تتناول قطعة من لحم (ستانك) المقدد الخاص
    não viveste a vida que foi escrita para ti. Open Subtitles لم تعش الحياة التي كُتبت لك
    não viveste com ela? Open Subtitles -أنت لم تعيشي معها؟
    - Então, não viveste. Open Subtitles اذن , انت لم تعيشي بعد .
    - Acredita, ainda não viveste até... Open Subtitles وصدقيني، انتي لم تعيشي حتى ... - (بد)! - أنا آسف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus