| Desculpe. Não voltará a acontecer. Como correu lá em cima? | Open Subtitles | أنا آسفة , هذا لن يحدث مرة أخرى إذاً , كيف جرى الأمر بالأعلى ؟ |
| Não voltará a acontecer. Nunca mais. Não, senhor. | Open Subtitles | نعم , لن يحدث مرة أخرى كلا يا سيدي , لن يحدث مرة أخرى |
| Desculpa, Não voltará a acontecer, OK? | Open Subtitles | أعرف .. أعرف .. أنا آسف إن هذا لن يحدث ثانية |
| Foi uma excelente audição. Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | كانت تجربة أداء جيدة ولكن لن يتكرر ذلك مجدداً |
| OK, Sr.guarda eu admito infringi a lei.. e lamento muito... Não voltará a acontecer... | Open Subtitles | حسنا أيها الشرطي, لقد خالفت القانون ولهذا أنا آسف حقا, لن يحدث هذا ثانية |
| Daí, o estares a assegurar-te que Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | لذلك أنت تحاول التأكد من أن ذلك لن يحدث مرة أخرى |
| Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | أسف يا سيدي , ذلك لن يحدث مرة أخرى |
| Sobre o que aconteceu, como começou, e como Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | كيف بدأ,وكيف هذا لن يحدث مرة أخرى ابدأ |
| Tinha bebido demais, Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | كنت مخمور قليلاً وهذا لن يحدث مرة أخرى |
| - Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | أعدك فإنه لن يحدث مرة أخرى. |
| Foi um deslize, e Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | حسناً إنه خطأ مطبعي و لن يحدث ثانية. |
| Eu quero que saibam que isto Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | أريدكم أن تعلموا أن هذا لن يحدث ثانية |
| Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | هذا لن يحدث ثانية |
| Faltámos a algumas aulas para o terminar, mas Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | تغيبنا عن بضعة صفوف لإنجازه، ولكن لن يتكرر ذلك. |
| As Acções afectaram-me uma vez, há muitos anos atrás. Isso Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | لقد نالوا مني مرة واحدة منذ بضع سنوات و لن يحدث هذا ثانية |
| Juro, Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | أُقسمُ، هو لَنْ يَحْدثَ ثانيةً. |
| Lamento imenso. A culpada sou eu. Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | أنا آسفه جداً, إنها غلطتى هذا لن يحدث مجدداً |
| Juro pelo corpo e sangue do Nosso Senhor Jesus Cristo que isto Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | أقسم بجسد ودم سيدنا المسيح بأنّ هذا لن يحدث مجددًا. |
| Não voltará a acontecer. Pelo menos, se depender de mim. | Open Subtitles | لا تقلق, لن يحدث هذا مجدداً, ليس إن كانت لديّ كلمة بخصوص هذا الموضوع |
| Desculpe, Dr. Fisher. Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | أناآسفيا دكتور(فيشر ) لن يحدث هذا مرة أخرى |
| Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | لن يحدث هذا مرة اخرى |
| E não te preocupes, porque Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقلقي لأن ذلك لن يتكرر مرة أخرى |
| Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | لن يحدث ذلك مرة أخرى. |
| Eu perdi a minha cabeça. Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | لقد فقدت صوابي هناك و لن يتكرر هذا الأمر |
| Eu subestimei-o uma vez, mas Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | لقد قللت من شأنه مرة ولن يتكرر هذا |