Mas não faz mal porque são os mesmos que dizem, que os jovens não votam, que os jovens não se interessam pela política. | Open Subtitles | لكن لا بأس بذلك لأنهم نفس الناس الذين يقولون أن الشباب لا يصوتون و الشباب لا يهتمون بالسياسة |
Eles não votam, não se alistam no exército, não enviam os filhos para as nossas escolas. | Open Subtitles | .لا يصوتون, لا ينضمون إلى الجيش .لا يرسلون أطفالهم إلى مدارسنا |
Os toxicodependentes não votam. | Open Subtitles | المدمنون لا يصوتون |
não votam em mim. Votam num nome que conhecem. | Open Subtitles | إنهم لا يصوّتون لي، بل يصوّتون لتميّز الاسم |
não votam, no geral. Não contribuem para as campanhas. | Open Subtitles | فهُم لا يصوّتون ، ولا يتبرّعون للحملات الإنتخابية |
Existem três coisas que os polícias nunca fazem, não votam nos democratas, não conduzem Cadillacs e nunca usam veículos pessoais. | Open Subtitles | هناكَ ثلاثة أمور لا يفعلها رجال الشرطة، لا يصوتون في القرارات الديموقراطية، ولا يقومون سيارة من نوع (كاديلاك)، ولا يستخدمون سياراتهم الشخصية. |
Existem três coisas que os polícias nunca fazem, não votam nos democratas, não conduzem Cadillacs e nunca usam veículos pessoais. | Open Subtitles | هناكَ ثلاثة أمور لا يفعلها رجال الشرطة، لا يصوتون في القرارات الديموقراطية، ولا يقومون سيارة من نوع (كاديلاك)، ولا يستخدمون سياراتهم الشخصية. |
Os endividados perdem a esperança e os desesperados não votam. | Open Subtitles | يصبحوا يائسون والناس اليائسون لا يصوّتون |
Os miúdos não votam. | Open Subtitles | الأطفال لا يصوّتون |